| I have walked all alone | Я бродил совершенно один |
| On these streets, I call home | По улицам, которые называю домом. |
| Streets of hope, streets of fear | Улицы надежды и улицы страха... |
| Through the sidewalk cracks | Я наступал на трещины тротуара, |
| Time dissapears | В которых исчезает время. |
| I was lost, on my knees | Я потерял себя, стоя на коленях |
| On the eve of defeat | В день своего поражения. |
| As i choked back the tears | Тогда, когда я сдавливал в себе слезы, |
| There's a silent scream no-one could hear | Во мне звучал бесшумный крик, не слышимый никому. |
| | |
| So far away from everything, you know it's true | Так далеко от всего, и это правда, |
| Something inside that makes you know what you've got to do | Кое-что в тебе заставляет тебя осознавать то, что Ты должен сделать. |
| | |
| [Chorus] | [Припев:] |
| Ring the bells, ring them loud | Бей в колокола, бей в них изо всех сил. |
| Let them ring here and now | Пусть они звучат прямо здесь и сейчас. |
| Just reach out and ring the bells of freedom | Вот так — дотянись и бей в колокола свободы. |
| When your world's crashing down like you've lost every round | Когда твой мир разбивается на части, будто бы ты проиграл все бои, |
| Stand your ground | Продолжай стоять на своем, |
| And ring the bells of freedom | Бей в колокола свободы. |
| | |
| Up the steps of the church | По ступеням храма |
| Through the fields in the dirt | Через огромные поля грязи, |
| In the dark I have seen | В полной тьме, я видел, |
| That the sun still shines for the one who believed | Что солнце светит тому, кто по-настоящему верит. |
| | |
| So far away, so full of doubt, you needed proof | Так далеко, весь полн сомнениями и нуждаясь в доказательствах - |
| Just close your eyes, and hear the sound inside of you | Просто закрой глаза и услышь этот звук в своей душе. |
| | |
| [Chorus x3] | [Припев х3] |