| Trip out West (оригинал) | Поездка На Запад (перевод) |
|---|---|
| Thought I’d take a trip out west | Думал, я отправлюсь на запад |
| See the Mississippi | Увидеть Миссисипи |
| Go down to Tennessee or the Big Easy | Спуститесь в Теннесси или в Big Easy |
| Drove out from the east coast | Выехал с восточного побережья |
| With my home town boy | С мальчиком из моего родного города |
| Put in on the southern shores of | Поставьте на южных берегах |
| Illinois | Иллинойс |
| Don’t take it so hard, babe | Не принимай это так сильно, детка |
| Life and you | Жизнь и ты |
| Don’t take it so hard, babe | Не принимай это так сильно, детка |
| It’ll see you through | Это увидит вас через |
| Hid out in a corn field | Спрятался в кукурузном поле |
| With Picasso colors | В цветах Пикассо |
| Humming birds and mosquitos | Колибри и комары |
| By the brown waters | У коричневых вод |
| Walked through the darkest cave | Прошел через самую темную пещеру |
| Hoping for Mark Twain | Надеюсь на Марка Твена |
| Didn’t find that river man but it | Не нашел этого речного человека, но он |
| Sure did rain | Конечно, дождь |
