| Throw the body in the lake
| Бросьте тело в озеро
|
| And take a chance that no one finds out
| И рискнуть, чтобы никто не узнал
|
| Your life is stories that you fake
| Ваша жизнь – это истории, которые вы подделываете
|
| And rake like leaves behind you
| И сгребать, как листья за собой
|
| So row the boat into the bay
| Так что гребите лодку в залив
|
| And say you’ve lost your compass
| И скажи, что потерял свой компас
|
| Your life is pieces that you play
| Ваша жизнь – это пьесы, которые вы играете
|
| And maybe they will trump us
| И, может быть, они превзойдут нас
|
| Blow the kiss you never felt
| Взорви поцелуй, которого ты никогда не чувствовал
|
| And belt your wife for smiling
| И пристегни свою жену за улыбку
|
| Love is lying by yourself
| Любовь лежит сама по себе
|
| Alone awake and crying
| Один просыпается и плачет
|
| Honey
| Медовый
|
| Even if you knew
| Даже если бы вы знали
|
| Even if you knew
| Даже если бы вы знали
|
| Even if you knew
| Даже если бы вы знали
|
| What lies, what lies behind that honeymoon
| Что лежит, что стоит за этим медовым месяцем
|
| Sew the ribbon round your throat
| Пришейте ленту вокруг горла
|
| And coat your mouth with honey
| И намазать рот медом
|
| Your life is books you never wrote
| Ваша жизнь – это книги, которые вы никогда не писали
|
| And tote only for money
| И тотализатор только за деньги
|
| Dig a hole into the ground
| Выкопайте яму в земле
|
| And pound the earth in outrage
| И в ярости бить землю
|
| Your life is treasures that you’ve found
| Ваша жизнь – это сокровища, которые вы нашли
|
| And drowned in lakes that you’ve made
| И утонул в озерах, которые ты сделал
|
| Show the soul you never had
| Покажи душу, которой у тебя никогда не было
|
| A fad that will not save you
| Причуда, которая не спасет вас
|
| Your life is hiding all the bad
| Ваша жизнь скрывает все плохое
|
| And sad smiles that break you
| И грустные улыбки, которые ломают тебя
|
| Honey
| Медовый
|
| Even if you knew
| Даже если бы вы знали
|
| Even if you knew
| Даже если бы вы знали
|
| Even if you knew
| Даже если бы вы знали
|
| What lies, what lies behind that honeymoon
| Что лежит, что стоит за этим медовым месяцем
|
| Honey if you took back all the promises and rings
| Дорогая, если ты забрала все обещания и кольца
|
| And little things and when he sings would you still
| И мелочи, и когда он поет, ты бы еще
|
| Know
| Знать
|
| What lies behind that honeymoon
| Что скрывается за этим медовым месяцем
|
| Movies that you make and you hit stop and you hit play
| Фильмы, которые вы делаете, и вы нажимаете «Стоп» и нажимаете «Воспроизвести»
|
| And the scenes are day by day would you still know
| И сцены изо дня в день, вы бы все еще знали
|
| What lies behind that honeymoon
| Что скрывается за этим медовым месяцем
|
| Comb through all facts to learn his words are rather
| Прочтите все факты, чтобы понять, что его слова скорее
|
| Heady
| Пьянящий
|
| Says he’s ready to go steady would you still know
| Говорит, что готов идти устойчиво, вы все еще знаете
|
| What lies behind that honeymoon
| Что скрывается за этим медовым месяцем
|
| Pies that you will bake when you are sittin in the
| Пироги, которые ты будешь печь, когда будешь сидеть в
|
| Kitchen
| Кухня
|
| Are you listenin to what your missing would you still
| Вы слушаете, чего вам не хватает, вы все еще
|
| Know
| Знать
|
| What lies behind that honeymoon
| Что скрывается за этим медовым месяцем
|
| Be the first to crack when your new love must be
| Будьте первым, кто сломается, когда ваша новая любовь должна быть
|
| Measured
| Измерено
|
| Under pressure under pleasure would you still know
| Под давлением под наслаждением ты бы еще знал
|
| What lies behind that honeymoon
| Что скрывается за этим медовым месяцем
|
| Suckle on the lack of all the hugs you never got
| Смиритесь с отсутствием всех объятий, которых у вас никогда не было
|
| And if you rot it’s what you bought would you still
| И если ты сгниешь, это то, что ты купил, ты бы до сих пор
|
| Know
| Знать
|
| What lies behind that honeymoon
| Что скрывается за этим медовым месяцем
|
| Dew lies on the haystack you were tied and you were
| Роса лежит на стоге сена, который ты был привязан, и ты был
|
| Tethered
| привязанный
|
| Like a feather in stormy weather would you still know
| Как перо в ненастную погоду, ты бы еще знал
|
| What lies behind that honeymoon
| Что скрывается за этим медовым месяцем
|
| Be the first to crack when your new love must be
| Будьте первым, кто сломается, когда ваша новая любовь должна быть
|
| Measured
| Измерено
|
| Under pressure under pleasure would you still know
| Под давлением под наслаждением ты бы еще знал
|
| What lies behind that honeymoon | Что скрывается за этим медовым месяцем |