| You should smile when you kiss
| Вы должны улыбаться, когда целуетесь
|
| Don’t let people say your emotionless
| Не позволяйте людям говорить, что вы бесчувственны
|
| Sentimentalist
| сентименталист
|
| Laugh when you want
| Смейтесь, когда хотите
|
| Don’t let people say you do it to taunt
| Не позволяйте людям говорить, что вы делаете это, чтобы насмехаться
|
| Or haunt
| Или преследовать
|
| Dance when you like
| Танцуй, когда хочешь
|
| Don’t let people say its only for night
| Не позволяйте людям говорить, что это только на ночь
|
| That’s trite
| это банально
|
| And you can cry by yourself
| И ты можешь плакать сама
|
| I’m here to tell you other people are hell
| Я здесь, чтобы сказать вам, что другие люди - ад
|
| Shit sells
| Дерьмо продается
|
| You can sing all alone
| Вы можете петь в полном одиночестве
|
| Singing’s just talking in tones
| Пение просто говорит тонами
|
| Rhymestones
| рифмы
|
| And get off your cellphone
| И выключи свой мобильный телефон
|
| Because they’re tracking you home
| Потому что они отслеживают тебя до дома
|
| Skin and bones
| Кожа да кости
|
| All alone
| В полном одиночестве
|
| When you do and when you do
| Когда вы делаете и когда вы делаете
|
| So compile all your bliss
| Так что собери все свое блаженство
|
| Into memory books of all the people
| В книги памяти всех людей
|
| You miss
| Вы скучаете
|
| It’s heartless
| это бессердечно
|
| To keep all the change
| Чтобы сохранить все изменения
|
| The root of evil’s made us deranged
| Корень зла сделал нас ненормальными
|
| We’re chained
| Мы прикованы
|
| To the walls of our jobs
| К стенам наших рабочих мест
|
| A school of fish on the fishing bobs
| Косяк рыбы на поплавках
|
| We’re slobs
| мы неряхи
|
| For the friends that we keep
| Для друзей, которых мы держим
|
| Never seem to keep us so neat
| Кажется, никогда не держите нас такими опрятными
|
| That’s sweet
| Мило
|
| Like a closed candy store
| Как закрытая кондитерская
|
| That couldn’t stay open just one day more
| Это не могло оставаться открытым еще один день
|
| We’re troubadores
| Мы трубадоры
|
| And the mgm lion’s roar
| И львиный рык мгм
|
| Is making you bored
| Вам скучно
|
| So pull the cord
| Так что потяните за шнур
|
| And close the door | И закрой дверь |