| We’re not those kind of people
| Мы не такие люди
|
| The ones that speak no evil
| Те, кто не говорит зла
|
| Loose cannon, righteous- weasel
| Свободная пушка, праведная ласка
|
| I’m never wrong
| я никогда не ошибаюсь
|
| And if you looked in our basket
| И если вы заглянули в нашу корзину
|
| We got hay that’s just fantastic
| У нас есть сено, это просто фантастика
|
| Funny how well we’ve mastered
| Забавно, как хорошо мы освоили
|
| Living so long
| Жить так долго
|
| And even if we were eer eer
| И даже если бы мы были eer eer
|
| Bred for jubilation like a peacocking bird
| Выведен для ликования, как павлинья птица
|
| I believe, we’ve been led to temptation
| Я верю, нас подвели к искушению
|
| Washed down the river and hooked on the hill
| Смылся по реке и зацепился за холм
|
| We’re not those kind of people
| Мы не такие люди
|
| The ones that speak no evil
| Те, кто не говорит зла
|
| Dark magic, voodoo needle
| Темная магия, игла вуду
|
| All just for fun
| Все просто для удовольствия
|
| And if you looked right past me
| И если бы ты посмотрел прямо мимо меня
|
| I’ve got thoughts that make you walk past me
| У меня есть мысли, которые заставляют тебя пройти мимо меня.
|
| Trip and fall and draw and leave until I’m done
| Поездка и падение, рисование и уход, пока я не закончу
|
| And even if we were eer eer
| И даже если бы мы были eer eer
|
| Bred for jubilation like a peacocking bird
| Выведен для ликования, как павлинья птица
|
| I believe, we’ve been led to temptation
| Я верю, нас подвели к искушению
|
| Washed down the river and hooked on the hill
| Смылся по реке и зацепился за холм
|
| Lately, I’ve, let you down
| В последнее время я подвел тебя
|
| Lately, I’ve, done worst
| В последнее время я сделал худшее
|
| We’re hot black cars burning diesel
| Мы горячие черные машины, сжигающие дизель
|
| Run on fumes that churn the seat for smoke
| Беги на дыму, который взбивает сиденье для дыма
|
| And like a foot smashed beetle dried by the sun
| И как высушенный солнцем жук, раздавленный ногой
|
| If I’m hungry to the kind and grateful
| Если я голоден до доброго и благодарного
|
| Honestly I’ll end up faithful
| Честно говоря, я в конечном итоге верен
|
| First the soup and break the ladle
| Сначала суп и разбить ковш
|
| Starve out the young
| Морить голодом молодых
|
| And even if we were eer eer
| И даже если бы мы были eer eer
|
| Bred for jubilation like a peacocking bird
| Выведен для ликования, как павлинья птица
|
| I believe, we’ve been led to temptation
| Я верю, нас подвели к искушению
|
| Washed down the river and hooked on the hill | Смылся по реке и зацепился за холм |