| I recall what it felt like years ago
| Я вспоминаю, как это было много лет назад
|
| And it’s all I wanna know
| И это все, что я хочу знать
|
| And if I don’t seem to deal too well
| И если мне кажется, что я не слишком хорошо справляюсь
|
| With being left alone
| Оставшись один
|
| It’s only 'cause I want you for my own
| Это только потому, что я хочу, чтобы ты был моим
|
| Can’t you hear me calling you out?
| Разве ты не слышишь, как я зову тебя?
|
| Can’t you see me falling to the ground?
| Разве ты не видишь, как я падаю на землю?
|
| To the ground
| На землю
|
| Well I hope that you’ll be happy
| Ну, я надеюсь, что ты будешь счастлив
|
| If it’s happiness you find
| Если это счастье, которое вы найдете
|
| But I can’t seem to get you off my mind
| Но я не могу выбросить тебя из головы
|
| And I wonder where you’re going to
| И мне интересно, куда ты собираешься
|
| And I wonder where you’ve been
| И мне интересно, где ты был
|
| I wonder if we’ll ever meet again
| Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь снова
|
| Can’t you hear me calling you out?
| Разве ты не слышишь, как я зову тебя?
|
| Can’t you see me falling to the ground?
| Разве ты не видишь, как я падаю на землю?
|
| Oh, you’ll never know how much i adored you
| О, ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя обожал
|
| Every time I look around and see how much I ignored you
| Каждый раз, когда я оглядываюсь и вижу, как сильно я игнорировал тебя
|
| But I don’t mind
| Но я не против
|
| You keep taking up all my time
| Вы продолжаете занимать все мое время
|
| Does it matter to you?
| Имеет ли это значение для вас?
|
| Does it matter to me?
| Имеет ли это значение для меня?
|
| Does it matter anymore?
| Имеет ли это значение?
|
| You win again
| Ты опять выйграл
|
| You win again
| Ты опять выйграл
|
| You win again
| Ты опять выйграл
|
| The more you try to move away
| Чем больше вы пытаетесь отойти
|
| The tighter I hold on
| Чем крепче я держусь
|
| (Listen, can’t you hear me calling?)
| (Слушай, ты не слышишь, как я зову?)
|
| But what will you hold onto when I’m gone?
| Но за что ты будешь держаться, когда я уйду?
|
| (Jesus, can’t you see me falling?)
| (Иисус, разве ты не видишь, как я падаю?)
|
| But you’ve made other plans
| Но у тебя другие планы
|
| And I guess I understand
| И я думаю, я понимаю
|
| (Listen, can’t you hear me calling?)
| (Слушай, ты не слышишь, как я зову?)
|
| I ain’t got much choice but to understand
| У меня нет особого выбора, кроме как понять
|
| (Jesus, can’t you see me falling?)
| (Иисус, разве ты не видишь, как я падаю?)
|
| Can’t you hear me calling you out?
| Разве ты не слышишь, как я зову тебя?
|
| Can’t you see me falling to the ground?
| Разве ты не видишь, как я падаю на землю?
|
| Can’t you hear me calling you out?
| Разве ты не слышишь, как я зову тебя?
|
| Can’t you see me falling to the ground?
| Разве ты не видишь, как я падаю на землю?
|
| You win again | Ты опять выйграл |