| You gotta be kidding my darling
| Ты, должно быть, шутишь, моя дорогая
|
| How could you say that I don’t love you
| Как ты мог сказать, что я не люблю тебя
|
| Cause it’s just me 'n you in this broken down apartment
| Потому что только я и ты в этой разбитой квартире
|
| And this bottle of tequila for two
| И эта бутылка текилы на двоих
|
| And for every problem that you got
| И для каждой проблемы, которая у вас есть
|
| We gon' do another shot
| Мы собираемся сделать еще один выстрел
|
| Throw it all back up if we have to
| Бросьте все это обратно, если нам нужно
|
| Don’t you worry about nothing my darling
| Не волнуйся ни о чем, моя дорогая
|
| You know that I’ll always love you, love you, love you
| Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя, любить тебя, любить тебя
|
| Tell me how we even got this far
| Скажи мне, как мы вообще зашли так далеко
|
| How the fuck do we even get this way
| Как, черт возьми, мы вообще добираемся до этого
|
| Cinderella’s Louboutin fell off
| Лубутен Золушки упал
|
| She better pick it up before I walk away
| Ей лучше забрать его, прежде чем я уйду
|
| On and off you say through with it
| Время от времени вы говорите с этим
|
| Girl sit your ass down
| Девушка, сядь на задницу
|
| We gon' do this shit
| Мы собираемся сделать это дерьмо
|
| You say ya one thing but you mean another
| Вы говорите одно, но имеете в виду другое
|
| Imma start to think that you a lunatic
| Я начинаю думать, что ты сумасшедший
|
| That contour and that highlighter on fleek
| Этот контур и этот хайлайтер на флике
|
| You so fine
| Ты такой хороший
|
| Better put some on your forehead
| Лучше положите немного на лоб
|
| And just make up your mind
| И просто прими решение
|
| So fucking keeping it 100
| Так чертовски держать его 100
|
| This shit 99, 98
| Это дерьмо 99, 98
|
| Cause no matter you gon' always add your last two cents
| Потому что независимо от того, что ты собираешься всегда добавлять свои последние два цента
|
| It’s not up for debate
| Это не обсуждается
|
| No way, Jose
| Ни в коем случае, Хосе
|
| You gotta be kidding my darling
| Ты, должно быть, шутишь, моя дорогая
|
| How could you say that I don’t love you
| Как ты мог сказать, что я не люблю тебя
|
| Cause it’s just me 'n you in this broken down apartment
| Потому что только я и ты в этой разбитой квартире
|
| And this bottle of tequila for two
| И эта бутылка текилы на двоих
|
| And for every problem that you got
| И для каждой проблемы, которая у вас есть
|
| We gon' do another shot
| Мы собираемся сделать еще один выстрел
|
| Throw it all back up if we have to
| Бросьте все это обратно, если нам нужно
|
| Don’t you worry about nothing my darling
| Не волнуйся ни о чем, моя дорогая
|
| You know that I’ll always love you, love you, love you
| Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя, любить тебя, любить тебя
|
| I hate when you say you gon' make things right
| Я ненавижу, когда ты говоришь, что все исправишь
|
| I hate when you take everything I say light
| Я ненавижу, когда ты принимаешь все, что я говорю, легко
|
| That’s the very thing that’s gonna make us fight
| Это то, что заставит нас драться
|
| And you probably got a list full of solutions, right?
| И у вас, вероятно, есть список решений, верно?
|
| Yeah, that’s what you’d say to me
| Да, это то, что ты сказал бы мне
|
| Like everyday it’d be
| Как каждый день это было бы
|
| The same shit over and over again
| Одно и то же дерьмо снова и снова
|
| Until I’m out of patience
| Пока у меня нет терпения
|
| See I sound insane
| Смотрите, я звучу безумно
|
| And I’d do it all again in a heartbeat prolly
| И я бы сделал все это снова в мгновение ока
|
| Until I’m in a carbon copy
| Пока я не стану копией
|
| Of a Bob Marley coffin
| Из гроба Боба Марли
|
| Being towed by a Harley
| Буксировка Harley
|
| So just park and drop
| Так что просто припаркуйся и брось
|
| My sarcophagus off in the cemetery
| Мой саркофаг на кладбище
|
| Just make sure you lay my shit right next to my fucking darling
| Просто убедитесь, что вы положили мое дерьмо рядом с моей гребаной дорогой
|
| We always said the death of us would be
| Мы всегда говорили, что смерть нас будет
|
| The fussing and arguing like we’re in Parliament
| Суета и споры, как будто мы в парламенте
|
| But at least we kept the promise right?
| Но, по крайней мере, мы сдержали обещание, верно?
|
| Aye, and til death do us part right?
| Да, и пока смерть не разлучит нас, верно?
|
| Aye, and at least do it part right
| Да, по крайней мере, сделай это частично правильно
|
| But if you hurt my baby
| Но если ты причинишь боль моему ребенку
|
| Better pray to God cause it’s on sight
| Лучше молитесь Богу, потому что он на виду
|
| But mine’s in its own state
| Но мой в своем собственном состоянии
|
| So fuck 100 keep it 99, 98
| Так что, черт возьми, 100, держи 99, 98.
|
| Cause no matter what you’ll always have your last two cents
| Потому что независимо от того, что у вас всегда будут последние два цента
|
| It’s not up for debate, no way
| Это не обсуждается, ни в коем случае
|
| You gotta be kidding my darling
| Ты, должно быть, шутишь, моя дорогая
|
| How could you say that I don’t love you
| Как ты мог сказать, что я не люблю тебя
|
| Cause it’s just me 'n you in this broken down apartment
| Потому что только я и ты в этой разбитой квартире
|
| And this bottle of tequila for two
| И эта бутылка текилы на двоих
|
| And for every problem that you got
| И для каждой проблемы, которая у вас есть
|
| We gon' do another shot
| Мы собираемся сделать еще один выстрел
|
| Throw it all back up if we have to
| Бросьте все это обратно, если нам нужно
|
| Don’t you worry about nothing my darling
| Не волнуйся ни о чем, моя дорогая
|
| You know that I’ll always love you, love you, love you | Ты знаешь, что я всегда буду любить тебя, любить тебя, любить тебя |