| She’s only 17, her whole life’s ahead of her
| Ей всего 17, вся жизнь впереди
|
| She hates school because the people there discredit her
| Она ненавидит школу, потому что люди там дискредитируют ее.
|
| Her boyfriend tries to show her that’s not how it seems
| Ее парень пытается показать ей, что это не так
|
| But every day she just gets lowered with her self-esteem
| Но каждый день ее самооценка только снижается
|
| He lets her know that every night will have a brighter day
| Он сообщает ей, что у каждой ночи будет яркий день.
|
| She even tried to overdose and take her life away
| Она даже пыталась принять передозировку и лишить ее жизни.
|
| She’s feeling hopeless there just sitting down beside her bed
| Она чувствует себя безнадежно, просто сидя рядом с кроватью
|
| And then he takes his hand and places it beside her head
| А затем он берет руку и кладет ее рядом с ее головой
|
| He tries to hold her, but with every touch she still resists
| Он пытается удержать ее, но она сопротивляется каждому прикосновению.
|
| And then he sees the scars that bury deep within her wrists
| А потом он видит шрамы, которые прячутся глубоко на ее запястьях.
|
| She’s feeling numb, he starts to beg and plead and ask her why
| Она чувствует себя онемевшей, он начинает умолять и умолять и спрашивать ее, почему
|
| She says this way she has control of pain she feels inside
| Она говорит, что таким образом она контролирует боль, которую чувствует внутри
|
| He’s asking her, «How long it’s going since you’ve felt this way?
| Он спрашивает ее: «Как давно ты так себя не чувствовала?
|
| Because you’ve got me here just feeling so damn helpless»
| Потому что я здесь, потому что чувствую себя чертовски беспомощным»
|
| She says, «It's been a while; | Она говорит: «Прошло некоторое время; |
| I guess I needed better luck
| Думаю, мне нужно было больше удачи
|
| And then he screams at her and tells her, «Baby, never cut!»
| А потом он кричит на нее и говорит ей: «Малыш, никогда не режься!»
|
| Nobody seems to get you, you feel you’re on your own
| Кажется, никто тебя не понимает, ты чувствуешь, что ты один
|
| But listen, pretty lady, you don’t have to be alone
| Но послушай, красотка, тебе не обязательно быть одной
|
| So baby, don’t cut, baby, don’t cut
| Так что, детка, не режь, детка, не режь
|
| You can do anything, just promise, baby, you won’t cut
| Ты можешь все, только обещай, детка, что не порежешь
|
| I know your heart is hurting, you think the road has end
| Я знаю, твое сердце болит, ты думаешь, что дорога закончилась
|
| You may just feel that blade you’re holding is your only friend
| Вам может казаться, что клинок, который вы держите, — ваш единственный друг.
|
| But baby, don’t cut, baby, don’t cut
| Но, детка, не режь, детка, не режь
|
| You can do anything, just promise, baby, you won’t cut
| Ты можешь все, только обещай, детка, что не порежешь
|
| The next day at school she’s feeling better than the day before
| На следующий день в школе она чувствует себя лучше, чем накануне
|
| Even cracked a couple smiles as she walked the corridor
| Даже выдавила пару улыбок, пока шла по коридору
|
| But all that seemed to end, she dropped her books as she went into class
| Но все это, казалось, закончилось, она бросила свои книги, когда вошла в класс
|
| And every student in the room just seemed to point and laugh
| И каждый студент в комнате, казалось, просто указывал и смеялся
|
| She couldn’t take it anymore, she sent her boy a text
| Она не могла больше этого терпеть, она отправила своему мальчику сообщение
|
| She said, «I love you with my body, heart and soul to death»
| Она сказала: «Я люблю тебя своим телом, сердцем и душой до смерти».
|
| He thought nothing, typed «I love you»; | Он ничего не подумал, напечатал «Я тебя люблю»; |
| then he sent it
| затем он отправил его
|
| By death he didn’t know that she had literally just meant it
| К смерти он не знал, что она буквально просто имела в виду это
|
| She ducked the next class, ran home into her bathroom
| Она уклонилась от следующего урока, побежала домой в свою ванную
|
| Thought to herself she wouldn’t break her promise that soon
| Подумала про себя, что она не нарушит свое обещание так скоро
|
| One cut… two cuts… three cuts… four
| Один разрез… два разреза… три разреза… четыре
|
| The blood just started dripping from the tub to the floor
| Кровь просто начала капать из ванны на пол
|
| Her boyfriend had a feeling in his stomach that he hated
| У ее парня было чувство в животе, которое он ненавидел
|
| He followed it and ran down to her house, he never waited
| Он последовал за ним и побежал к ней домой, он никогда не ждал
|
| The front door was open, he heard the water running
| Входная дверь была открыта, он слышал, как течет вода
|
| He stormed into the bathroom, and his heart just started gunning
| Он ворвался в ванную, и его сердце просто начало стрелять
|
| Nobody seems to get you, you feel you’re on your own
| Кажется, никто тебя не понимает, ты чувствуешь, что ты один
|
| But listen, pretty lady, you don’t have to be alone
| Но послушай, красотка, тебе не обязательно быть одной
|
| So baby, don’t cut, baby, don’t cut
| Так что, детка, не режь, детка, не режь
|
| You can do anything, just promise, baby, you won’t cut
| Ты можешь все, только обещай, детка, что не порежешь
|
| I know your heart is hurting, you think the road has end
| Я знаю, твое сердце болит, ты думаешь, что дорога закончилась
|
| You may just feel that blade you’re holding is your only friend
| Вам может казаться, что клинок, который вы держите, — ваш единственный друг.
|
| But baby, don’t cut, baby, don’t cut
| Но, детка, не режь, детка, не режь
|
| You can do anything, just promise, baby, you won’t cut
| Ты можешь все, только обещай, детка, что не порежешь
|
| He puts her arm around his shoulder, he’s trying to lean her back up
| Он кладет ее руку себе на плечо, он пытается приподнять ее
|
| Yelling out her name as he lays her beside the bathtub
| Выкрикивая ее имя, когда он кладет ее рядом с ванной
|
| He feels his whole world just took a hit from a big avalanche
| Он чувствует, что весь его мир только что получил удар от большой лавины
|
| Screaming out so heavily, «Somebody call an ambulance!»
| Кричать так громко: «Кто-нибудь, вызовите скорую!»
|
| Felling mad angry, like somebody’s led her on to this
| Разозлилась, как будто кто-то подтолкнул ее к этому
|
| Her eyeballs are rolling, drifting out of consciousness
| Ее глазные яблоки вращаются, теряя сознание
|
| Thinking to himself «Why the hell didn’t she stop at will?»
| Думая про себя «Какого черта она не остановилась по своей воле?»
|
| The tears just keep on rolling as they head to the hospital
| Слезы просто продолжают катиться, когда они направляются в больницу
|
| Paramedics rush her in, doctor calls emergency
| Парамедики спешат к ней, врач вызывает скорую помощь
|
| She’s lost a lot of blood, the place looks like a murder scene
| Она потеряла много крови, место похоже на место убийства
|
| An hour later, the doc walks in with a sour face
| Через час входит док с кислым лицом.
|
| And says, «Excuse me for the words that I’m about to say
| И говорит: «Извините меня за слова, которые я собираюсь сказать
|
| I’m sorry for your loss,» the boy just starts collapsing
| Я сожалею о твоей утрате», — мальчик просто начинает падать.
|
| His own world, his own girl just took a crashing
| Его собственный мир, его собственная девушка только что разбилась
|
| Saying to himself that it’s his fault and that he let it up
| Говорить себе, что это его вина, и что он позволил этому
|
| Baby, I thought you promised you would never cut…
| Детка, я думал, ты обещал, что никогда не будешь резать…
|
| Nobody seems to get you, you feel you’re on your own
| Кажется, никто тебя не понимает, ты чувствуешь, что ты один
|
| But listen, pretty lady, you don’t have to be alone
| Но послушай, красотка, тебе не обязательно быть одной
|
| So baby, don’t cut, baby, don’t cut
| Так что, детка, не режь, детка, не режь
|
| You can do anything, just promise, baby, you won’t cut
| Ты можешь все, только обещай, детка, что не порежешь
|
| I know your heart is hurting, you think the road has end
| Я знаю, твое сердце болит, ты думаешь, что дорога закончилась
|
| You may just feel that blade you’re holding is your only friend
| Вам может казаться, что клинок, который вы держите, — ваш единственный друг.
|
| But baby, don’t cut, baby, don’t cut
| Но, детка, не режь, детка, не режь
|
| You can do anything, just promise, baby, you won’t cut | Ты можешь все, только обещай, детка, что не порежешь |