Перевод текста песни All Goodie - Bmike

All Goodie - Bmike
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Goodie , исполнителя -Bmike
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.10.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

All Goodie (оригинал)All Goodie (перевод)
Yeah, it’s one of those days man Да, это один из тех дней, чувак.
I just feel like, just listen Я просто чувствую, просто слушай
I hope yall relate Я надеюсь, что вы относитесь
Man it’s been a long ride, and yet I’m still ridin' Человек, это была долгая поездка, и все же я все еще еду
Every journey is a search party, I’m just tryna find it Каждое путешествие — это поисковый отряд, я просто пытаюсь его найти.
Tryna find inner peace, tryna find inner me Пытаюсь найти внутренний покой, пытаюсь найти себя внутри себя.
But it’s like whenever I’m ahead, I’m headin' for the guillotine Но всякий раз, когда я впереди, я иду на гильотину
But then I dodge and swerve, instinct it’s out of urge Но потом я уворачиваюсь и отклоняюсь, инстинктивно,
And then I start to curse God, like how you even got the nerve? А потом я начинаю проклинать Бога, типа как у тебя вообще хватило наглости?
You’re supposed to be my savior, be my navigator Ты должен быть моим спасителем, будь моим навигатором
Set me up for something good, instead of settin' me up for failure Настройте меня на что-то хорошее вместо того, чтобы настраивать меня на неудачу
But I dust off, reassured I’m a crusader Но я стряхиваю пыль, уверен, что я крестоносец
Then I learn I wasn’t burned, you set me up for something greater Потом я узнаю, что меня не сожгли, ты настроил меня на что-то большее
I take it all back, man I digress, I confess Я беру все обратно, чувак, я отвлекаюсь, признаюсь
I lost trust instead of trusting in the process Я потерял доверие вместо того, чтобы доверять процессу
Through the high and lows, when it rains it pours Через взлеты и падения, когда идет дождь, он льется
Everything is gonna be all goodie (all goodie) Все будет хорошо (все хорошо)
Gotta take the rain to get the rainbow Должен принять дождь, чтобы получить радугу
Everything’s gon' be all goodie (yeah yeah) Все будет хорошо (да, да)
Drop out a minute, I’mma pick it up, yeah Брось на минуту, я возьму, да
Talk a lot of shit, that don’t mean shit to us, yeah Говорите много дерьма, это ни хрена для нас не значит, да
Seen it all before, that’s the way it goes Видел все это раньше, так оно и есть
Everything’s gon' be all goodie (all goodie yeah yeah) Все будет хорошо (все хорошо, да, да)
Man, my momma worked three jobs, days she didn’t see God Чувак, моя мама работала на трех работах, дней она не видела Бога
Every time she got on top of things, then something else was popping up, Каждый раз, когда она оказывалась в курсе дела, появлялось что-то еще,
like P Rod как Пи Род
And had she been born in a different time И если бы она родилась в другое время
She would’ve been one of the greatest (yeah) Она была бы одной из величайших (да)
Maybe the female Steve Jobs (huh) Может быть, женщина Стив Джобс (ха)
I know nobody’s smarter, nobody workin' harder Я знаю, что нет никого умнее, никто не работает усерднее
How you such a perfect mother, but an even better father Как ты такая идеальная мать, но еще лучший отец
And I won’t lie, my childhood got me traumatized И не буду врать, детство меня травмировало
Things I’ll never say 'cause I’m too mortified Вещи, которые я никогда не скажу, потому что я слишком огорчен
I’d rather put in a song, for every kid that’s feeling torn Я бы лучше вставил песню для каждого ребенка, который чувствует себя разорванным
Feeling like the world forgot about the fact that they were born Ощущение, что мир забыл о том, что они родились
I used to be that kid, the saddest patternless bin Раньше я был тем ребенком, самым грустным бесформенным мусорным ведром
My brother, my sister, my momma, the conditions that we lived Мой брат, моя сестра, моя мама, условия, в которых мы жили
But we all got a purpose, find it and be assertive Но у всех нас есть цель, найдите ее и будьте настойчивы
And when you do don’t hesitate, just execute it and be certain И когда вы это сделаете, не сомневайтесь, просто выполните его и будьте уверены
Sometimes I wanna give up, it’s life, we all do Иногда я хочу сдаться, это жизнь, мы все делаем
But when you get back up the universe will reward you Но когда вы вернетесь, вселенная вознаградит вас
Through the high and lows, when it rains it pours Через взлеты и падения, когда идет дождь, он льется
Everything’s gon' be all goodie (all goodie) Все будет хорошо (все хорошо)
Gotta take the rain to get the rainbow Должен принять дождь, чтобы получить радугу
Everything’s gon' be all goodie (yeah yeah) Все будет хорошо (да, да)
Drop out a minute, I’mma pick it up, yeah (pick it up) Брось на минуту, я возьму, да (подниму)
Talk a lot of shit, that don’t mean shit to us, yeah Говорите много дерьма, это ни хрена для нас не значит, да
Seen it all before, that’s the way it goes (that's the way it goes) Видел все это раньше, так оно и есть (так оно и есть)
Everything’s gon' be all goodie (sheeeesh) Все будет хорошо (шиееее)
Through the high and lows, when it rains it pours Через взлеты и падения, когда идет дождь, он льется
Everything’s gon' be all goodie (all goodie) Все будет хорошо (все хорошо)
Gotta take the rain to get the rainbow Должен принять дождь, чтобы получить радугу
Everything’s gon' be all goodie (yeah yeah) Все будет хорошо (да, да)
Drop out a minute, I’mma pick it up, yeah Брось на минуту, я возьму, да
Talk a lot of shit, that don’t mean shit to us, yeah Говорите много дерьма, это ни хрена для нас не значит, да
Seen it all before, that’s the way it goes Видел все это раньше, так оно и есть
Everything’s gon' be all goodie (all goodie yeah yeah)Все будет хорошо (все хорошо, да, да)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: