| I need you to listen
| Мне нужно, чтобы ты выслушал
|
| Think, before you make that decision
| Подумайте, прежде чем принять это решение
|
| You see I once knew a girl
| Видишь ли, я когда-то знал девушку
|
| Perfect as all hell
| Идеально, как черт возьми
|
| Happy and all swell, 'till the day that it all fell
| Счастливы и все набухают, до того дня, когда все это рухнуло
|
| But, you see one day her friends had asked her to come with them
| Но, видите ли, однажды ее друзья попросили ее пойти с ними
|
| A party filled with drinking and everything except wisdom, but listen
| Вечеринка, наполненная выпивкой и всем остальным, кроме мудрости, но послушай
|
| You see she said «nope, I need to study,»
| Видите ли, она сказала: «Нет, мне нужно учиться».
|
| But her friends were like «c'mon just have a night with all your buddies
| Но ее друзья сказали: «Давай, просто проведи ночь со всеми своими приятелями
|
| It’s totally a Saturday so come with everybody
| Сегодня суббота, так что приходите со всеми
|
| All the alcohol you want and every guy there is a hottie.»
| Сколько угодно алкоголя, и каждый парень там красавчик».
|
| «Alright» was her response, 'till not after very long it was drinks and puffing
| «Хорошо» был ее ответ, «до тех пор, пока не прошло много времени, это были напитки и пыхтение
|
| bongs
| бонги
|
| Until she is barely conscious
| Пока она едва в сознании
|
| She meets a guy who keeps winking with his eye
| Она встречает парня, который постоянно подмигивает
|
| Wants to get between her thighs
| Хочет попасть между ее бедрами
|
| But it’s clear he has no conscience
| Но ясно, что у него нет совести
|
| But soon they start kissing, and they don’t have a rubber
| Но вскоре они начинают целоваться, и у них нет резины
|
| She tells him «no stop it,» he says «chill, I got it covered.»
| Она говорит ему «нет, перестань», он говорит: «остынь, я все прикрыл».
|
| A couple weeks later every morning felt like death
| Пару недель спустя каждое утро казалось смертью
|
| And at the Doc’s it’s positive up on the pregnancy test
| А у Дока тест на беременность положительный
|
| She said
| Она сказала
|
| I feel you kicking, little angel
| Я чувствую, как ты пинаешься, маленький ангел
|
| Don’t worry 'bout the sorrow
| Не беспокойтесь о печали
|
| Cause Mummy’s gonna be right here until you see tomorrow
| Потому что мама будет здесь, пока ты не увидишь завтра
|
| I feel your life in my stomach
| Я чувствую твою жизнь в моем животе
|
| I promise I’ll protect it cause nobody comes above it
| Я обещаю, что защищу его, потому что никто не превзойдет его.
|
| And though your daddy wants to take your life away
| И хотя твой папа хочет отнять у тебя жизнь
|
| You should know I’ll never let him, cause I tell him everyday
| Вы должны знать, что я никогда не позволю ему, потому что я говорю ему каждый день
|
| «You see this life in my stomach, regardless if you help me as a father
| «Ты видишь эту жизнь в моем животе, независимо от того, помогаешь ли ты мне как отец
|
| I’mma love it.»
| Мне это нравится.»
|
| She’s been thinking for a while with these thoughts in her head
| Она думала некоторое время с этими мыслями в голове
|
| Feeling nervous, is it worth it? | Нервничать, стоит ли? |
| Should I press the eject?
| Должен ли я нажать кнопку извлечения?
|
| It was perfect, now I’m worthless
| Это было прекрасно, теперь я ничего не стою
|
| I’m just feeling upset
| Я просто расстроен
|
| Is it right to take a life, or something I will regret?
| Правильно ли лишать жизни или о чем я буду сожалеть?
|
| She tells her mother «I'm a wreck, and I’m a pregnant adolescent.»
| Она говорит своей матери: «Я развалина, и я беременный подросток».
|
| Her mother says «how could you never think to use protection?
| Ее мать говорит: «Как ты мог никогда не подумать о защите?
|
| It’s practical to see you need to actually believe
| Практично видеть, что вам нужно действительно верить
|
| Your actions could be worse like contracting a disease.»
| Ваши действия могут быть хуже, чем заразиться болезнью».
|
| The tears keep on falling, thinking 'what do I say?'
| Слезы продолжают капать, думая: «Что мне сказать?»
|
| Then her mother holds her closely, tells her «it will be okay
| Затем ее мать крепко держит ее, говорит ей: «все будет хорошо
|
| But you need to think quickly about making a decision
| Но вам нужно быстро подумать о принятии решения
|
| Do you want to be a mother or go through with the incision?»
| Ты хочешь стать матерью или пройти через разрез?»
|
| She said «you won’t believe it, this baby I’mma keep it
| Она сказала: «Ты не поверишь, этого ребенка я сохраню.
|
| But promise for the moment we can keep it a big secret.»
| Но обещаю, что на данный момент мы можем сохранить это в большом секрете.
|
| Her mother leans forward, kissed her on the head
| Ее мать наклоняется вперед, целует ее в голову
|
| And then they looked down at her tummy, here’s the words that she said
| А потом они посмотрели на ее животик, вот слова, которые она сказала
|
| I feel you kicking, little angel
| Я чувствую, как ты пинаешься, маленький ангел
|
| Don’t worry 'bout the sorrow
| Не беспокойтесь о печали
|
| Cause Mummy’s gonna be right here until you see tomorrow
| Потому что мама будет здесь, пока ты не увидишь завтра
|
| I feel your life in my stomach
| Я чувствую твою жизнь в моем животе
|
| I promise I’ll protect it cause nobody comes above it
| Я обещаю, что защищу его, потому что никто не превзойдет его.
|
| And though your daddy wants to take your life away
| И хотя твой папа хочет отнять у тебя жизнь
|
| You should know I’ll never let him, cause I tell him everyday
| Вы должны знать, что я никогда не позволю ему, потому что я говорю ему каждый день
|
| «You see this life in my stomach, regardless if you help me as a father
| «Ты видишь эту жизнь в моем животе, независимо от того, помогаешь ли ты мне как отец
|
| I’mma love it.»
| Мне это нравится.»
|
| It’s 8 months later, a knock is at the door
| Прошло 8 месяцев, стук в дверь
|
| It’s the father of her child and he’s looking so unsure
| Это отец ее ребенка, и он выглядит таким неуверенным
|
| She’s taking him to court cause he refuses child support
| Она подает на него в суд, потому что он отказывается от алиментов
|
| Then he says to her «you need to give this baby an abort.»
| Затем он говорит ей: «Тебе нужно сделать аборт этому ребенку».
|
| You see he’s got a girlfriend and he’s clear that she said
| Вы видите, что у него есть девушка, и ему ясно, что она сказала
|
| 'If he’s gonna be a father then it’s over instead.'
| «Если он собирается стать отцом, тогда все кончено».
|
| But you see it’s way too late because she’s two weeks from the cradle
| Но вы видите, что уже слишком поздно, потому что она две недели от колыбели
|
| He said he hates her child, and then she pushed him in the table
| Он сказал, что ненавидит ее ребенка, а потом она толкнула его в стол
|
| He looks at her and says to her
| Он смотрит на нее и говорит ей
|
| «Oh, now you’ve really done it!»
| «О, теперь ты действительно сделал это!»
|
| Kicks her in the stomach, on the floor she plummets
| Бьет ее в живот, на пол она падает
|
| The feeling is so sickening, tears start kicking in
| Чувство такое тошнотворное, слезы начинают наворачиваться
|
| Looks below her stomach, sees the blood start trickling
| Смотрит ниже живота, видит, как начинает течь кровь.
|
| Crawling to the phone, he’s angry looking savage
| Ползет к телефону, он злится, выглядит диким
|
| The blood is dripping out, something like a miscarriage
| Кровь капает, что-то вроде выкидыша
|
| Pulls her by her hair, she can barely defend
| Тянет ее за волосы, она едва может защитить
|
| Says «good bye little kiddie.»
| Говорит «до свидания, малыш».
|
| Then he kicks her again!
| Затем он снова бьет ее ногой!
|
| I feel you kicking, little angel
| Я чувствую, как ты пинаешься, маленький ангел
|
| Don’t worry 'bout the sorrow
| Не беспокойтесь о печали
|
| Cause Mummy’s gonna be right here until you see tomorrow
| Потому что мама будет здесь, пока ты не увидишь завтра
|
| I feel your life in my stomach
| Я чувствую твою жизнь в моем животе
|
| I promise I’ll protect it cause nobody comes above it
| Я обещаю, что защищу его, потому что никто не превзойдет его.
|
| And though your daddy wants to take your life away
| И хотя твой папа хочет отнять у тебя жизнь
|
| You should know I’ll never let him, cause I tell him everyday
| Вы должны знать, что я никогда не позволю ему, потому что я говорю ему каждый день
|
| «You see this life in my stomach, regardless if you help me as a father
| «Ты видишь эту жизнь в моем животе, независимо от того, помогаешь ли ты мне как отец
|
| I’mma love it.» | Мне это нравится.» |