| Yeah she’s over me, now I want her back
| Да, она надо мной, теперь я хочу, чтобы она вернулась
|
| I don’t even wanna tell her that
| Я даже не хочу говорить ей об этом
|
| Maybe it’s pride, maybe it’s ego
| Может быть, это гордость, может быть, это эго
|
| Maybe the fact is I’m still attached
| Может быть, дело в том, что я все еще привязан
|
| Maybe I do need to let her go
| Может быть, мне нужно отпустить ее
|
| Maybe I just need the time to grow
| Может быть, мне просто нужно время, чтобы вырасти
|
| 'Cause she was so focused on lovin' me
| Потому что она была так сосредоточена на любви ко мне.
|
| And I was focused on models and centerfolds
| И я был сосредоточен на моделях и разворотах
|
| Issues with commitment
| Проблемы с обязательствами
|
| Issues with the distance
| Проблемы с расстоянием
|
| Issues with these issues
| Проблемы с этими проблемами
|
| 'Cause he’s fucked up with his feelings
| Потому что он облажался со своими чувствами
|
| Problems with emotions
| Проблемы с эмоциями
|
| Problems with devotion
| Проблемы с преданностью
|
| And when he left her
| И когда он оставил ее
|
| This is what she told him
| Вот что она сказала ему
|
| I deserve better
| Я заслуживаю лучшего
|
| You should’ve treated me better
| Вы должны были относиться ко мне лучше
|
| (I should’ve, I could’ve, I didn’t)
| (Я должен был, я мог, я не сделал)
|
| And you act like all of this
| И ты ведешь себя как все это
|
| Was my fault, my fault
| Была ли моя вина, моя вина
|
| None of any of this
| Ничего из этого
|
| Was my fault, my fault
| Была ли моя вина, моя вина
|
| So happy never ever ever
| Так счастлив никогда никогда
|
| Shot the bullet in my heart with that Beretta
| Выстрелил мне в сердце этой Береттой
|
| And I aimed it at you
| И я нацелил его на тебя
|
| And you act like all of this
| И ты ведешь себя как все это
|
| Was my fault, my fault
| Была ли моя вина, моя вина
|
| None of any of this
| Ничего из этого
|
| Was my fault, my fault
| Была ли моя вина, моя вина
|
| Baby girl I know it’s all my fault
| Малышка, я знаю, что это все моя вина
|
| Broken promises, it’s all my fault
| Нарушенные обещания, это все моя вина
|
| Oh I know it’s all my fault
| О, я знаю, что это все моя вина
|
| I wish that it all worked out
| Я хочу, чтобы все получилось
|
| Don’t you say, don’t take it personal
| Разве ты не говоришь, не принимай это на свой счет
|
| 'Cause even though I left, it hurt to go
| Потому что, хотя я ушел, мне было больно идти
|
| Now those memories are on my mind
| Теперь эти воспоминания у меня на уме
|
| And I still think about it all the time
| И я все еще думаю об этом все время
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I know she’s thinkin' bout him all the time
| Я знаю, что она все время думает о нем
|
| All I did was try to make her mine
| Все, что я сделал, это попытался сделать ее своей
|
| All I did was try to show her
| Все, что я сделал, это попытался показать ей
|
| Even if the rainfall the sun still gon' shine
| Даже если дождь, солнце все равно будет светить
|
| Maybe I shouldn’t have let her in
| Может быть, я не должен был впускать ее
|
| That’s probably the worst thing I ever did
| Это, наверное, худшее, что я когда-либо делал
|
| 'Cause I was so focused on lovin' her
| Потому что я был так сосредоточен на любви к ней
|
| And she was focused on someone who never did
| И она была сосредоточена на ком-то, кто никогда не
|
| Issues with commitment
| Проблемы с обязательствами
|
| Issues with the distance
| Проблемы с расстоянием
|
| Issues with the issues
| Проблемы с проблемами
|
| 'Cause she’s fucked up with her feelings
| Потому что она облажалась со своими чувствами
|
| Problems with no closure
| Проблемы без закрытия
|
| Probably the older
| Наверное, старше
|
| And this is what he said
| И вот что он сказал
|
| When it was over
| Когда все закончилось
|
| I deserve better
| Я заслуживаю лучшего
|
| You should’ve treated me better
| Вы должны были относиться ко мне лучше
|
| (I should’ve, I could’ve, I didn’t)
| (Я должен был, я мог, я не сделал)
|
| And you act like all of this
| И ты ведешь себя как все это
|
| Was my fault, my fault
| Была ли моя вина, моя вина
|
| None of any of this
| Ничего из этого
|
| Was my fault, my fault
| Была ли моя вина, моя вина
|
| So happy never ever ever
| Так счастлив никогда никогда
|
| Shot the bullet in my heart with that Beretta
| Выстрелил мне в сердце этой Береттой
|
| And I aimed it at you
| И я нацелил его на тебя
|
| And you act like all of this
| И ты ведешь себя как все это
|
| Was my fault, my fault
| Была ли моя вина, моя вина
|
| None of any of this
| Ничего из этого
|
| Was my fault, my fault
| Была ли моя вина, моя вина
|
| As humans we carry all this pain from our previous relationships
| Как люди, мы несем всю эту боль от наших предыдущих отношений.
|
| And we unintentionally give it to the next person
| И мы непреднамеренно отдаем это следующему человеку
|
| I know that hurt people hurt people
| Я знаю, что больные люди ранят людей
|
| So at the same time we also gotta be aware of that
| Так что в то же время мы также должны знать, что
|
| We inherit all this baggage from one person then dump it on the next person
| Мы наследуем весь этот багаж от одного человека, а затем сбрасываем его на другого человека
|
| And the cycle just continues
| И цикл просто продолжается
|
| So if there’s anything to take from this song
| Так что если есть что взять из этой песни
|
| Let it be to love openly, love hard, but most importantly
| Пусть будет любить открыто, любить крепко, но главное
|
| Leave the past where it belongs | Оставьте прошлое там, где оно должно быть |