| She left Ohio, bound for NYC
| Она уехала из Огайо, направляясь в Нью-Йорк.
|
| She broke her ties, she lost touch with me
| Она разорвала свои связи, она потеряла связь со мной.
|
| That place wasn’t big enough for a girl with her kind of dream
| Это место было недостаточно большим для девушки с такой мечтой
|
| Thumbed across the East coast to a squat between A and C
| Перебрался через восточное побережье к приседанию между А и С
|
| Got a job as a stripper breathing fire on all the men
| Получил работу стриптизерши, дышащей огнем на всех мужчин
|
| She liked the money, she liked the power she had over them
| Ей нравились деньги, ей нравилась власть над ними
|
| Get rid of everything she breathes fire
| Избавься от всего, что она дышит огнем
|
| Get rid of society she breathes fire
| Избавьтесь от общества, она дышит огнем
|
| Don’t need anything she breathes fire
| Ничего не нужно, она дышит огнем
|
| I started getting postcards, she was dancing in New Orleans
| Я начал получать открытки, она танцевала в Новом Орлеане
|
| Or sparing change in FLA, every year it was a different scene
| Или экономия изменений в FLA, каждый год это была новая сцена
|
| She conquered Texas, fell in love in Santa Fe
| Она покорила Техас, влюбилась в Санта-Фе
|
| Maybe she’d finally found a place where she could finally stay
| Может быть, она наконец нашла место, где она могла бы наконец остаться
|
| Get rid of society she breathes fire
| Избавьтесь от общества, она дышит огнем
|
| Get rid of society she breathes fire
| Избавьтесь от общества, она дышит огнем
|
| Don’t need anything she breathes fire
| Ничего не нужно, она дышит огнем
|
| Get rid of the family she breathes fire
| Избавьтесь от семьи, она дышит огнем
|
| Get rid of the memories she breathes fire
| Избавьтесь от воспоминаний, которые она дышит огнем
|
| Don’t need anything she breathes fire
| Ничего не нужно, она дышит огнем
|
| She painted fires of the bridges that she burned
| Она нарисовала огни мостов, которые она сожгла
|
| Tearing out the pages of the book that said to take her turn
| Вырывая страницы книги, в которой говорилось, что ее очередь
|
| Now she’s right back where she started | Теперь она вернулась туда, откуда начала |
| At home with Mom and Dad
| Дома с мамой и папой
|
| Watch it burn and blow away
| Смотри, как он горит и сдувается
|
| What happened to the dream she had
| Что случилось со сном, который она видела
|
| She’s back to everything she breathes fire
| Она вернулась ко всему, что дышит огнем
|
| She’s back in society she breathes fire
| Она вернулась в общество, она дышит огнем
|
| Given up on everything she breathes fire
| Отказавшись от всего, что она дышит огнем
|
| She’s back to the family she breathes fire
| Она вернулась к семье, она дышит огнем
|
| She’s back in the memories she breathes fire
| Она вернулась в воспоминания, она дышит огнем
|
| Giving up on anything she breathes fire
| Отказавшись от всего, она дышит огнем
|
| She breathes fire | Она дышит огнем |