| Working, working, he’s working so hard
| Работает, работает, он так много работает
|
| Pushing, pushing, he’s pushing his car
| Толкает, толкает, он толкает свою машину
|
| A wife, a house, and a dog and two kids
| Жена, дом, собака и двое детей
|
| The IRS squeeze out the piss
| IRS выжимает мочу
|
| Status, status, status apparatus
| Статус, статус, статус аппарата
|
| The government takes then they ask us
| Правительство берет, тогда они спрашивают нас
|
| If the kids go hungry and start to cry
| Если дети голодают и начинают плакать
|
| If the kids go hungry you tell 'em
| Если дети проголодаются, скажи им
|
| It will all, it will all, it will all work out
| Все будет, все будет, все получится
|
| All it will all it will all work out
| Все будет, все получится
|
| Hungry, hungry, hungry and tired
| Голодный, голодный, голодный и усталый
|
| Boss says to work or you’ll get fired
| Босс говорит: работай, иначе тебя уволят
|
| Work, work, work your ethic
| Работай, работай, работай над своей этикой
|
| Take it home, it’s mathematic
| Возьмите это домой, это математика
|
| Working, working, working so hard
| Работать, работать, так много работать
|
| Pushing, pushing, pushing his car
| Толкая, толкая, толкая его машину
|
| Wife goes hungry, starts to cry
| Жена голодает, начинает плакать
|
| If the wife goes hungry you tell her
| Если жена проголодается, скажите ей
|
| It will all, it will all, it will all work out
| Все будет, все будет, все получится
|
| All it will all it will all work out
| Все будет, все получится
|
| Everybody’s got to be
| Все должны быть
|
| Got to be a somebody
| Должен быть кем-то
|
| Everbody’s got to be
| Все должны быть
|
| Got to be a someone
| Должен быть кем-то
|
| It will all, it will all, it will all work out
| Все будет, все будет, все получится
|
| All it will all it will all work out | Все будет, все получится |