| Nihilism!
| Нигилизм!
|
| Nihilism!
| Нигилизм!
|
| Nihilism! | Нигилизм! |
| (Oh, nihilism)
| (О, нигилизм)
|
| Nihilism!
| Нигилизм!
|
| I got nothing here for you
| У меня здесь ничего нет для тебя
|
| But a hate that runs me through and through
| Но ненависть, которая пронзает меня насквозь
|
| I got nothing left for you
| У меня ничего не осталось для тебя
|
| I got nothing left deep inside
| У меня ничего не осталось глубоко внутри
|
| Deep inside, I cried
| Глубоко внутри я плакал
|
| 1,2,3, Go!
| 1,2,3, вперед!
|
| I lost something deep inside
| Я потерял что-то глубоко внутри
|
| Years ago, alone, I cried
| Много лет назад в одиночестве я плакал
|
| I look back and wonder why
| Я оглядываюсь назад и удивляюсь, почему
|
| I cried for help alone but where were you?
| Я звал на помощь в одиночестве, но где ты был?
|
| Where the fuck were you?
| Где, черт возьми, ты был?
|
| 1,2,3, Go!
| 1,2,3, вперед!
|
| I lost something deep inside
| Я потерял что-то глубоко внутри
|
| Years ago, alone, I cried
| Много лет назад в одиночестве я плакал
|
| I got nothing left for you
| У меня ничего не осталось для тебя
|
| I got nothing left deep inside
| У меня ничего не осталось глубоко внутри
|
| Deep inside, something died
| Глубоко внутри что-то умерло
|
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| What have I got?
| Что у меня есть?
|
| I got nihilism
| у меня нигилизм
|
| I got nothing, I got nothing for you
| У меня ничего нет, у меня ничего нет для тебя
|
| I got nihilism
| у меня нигилизм
|
| I got nothing to lose
| Мне нечего терять
|
| I got nihilism
| у меня нигилизм
|
| I got nothing
| Я ничего не получил
|
| I got nothing for you
| у меня для тебя ничего нет
|
| I got nothing
| Я ничего не получил
|
| I got nihilism
| у меня нигилизм
|
| Nihilism!
| Нигилизм!
|
| Oh, nihilism | О, нигилизм |