| Fucking your pussy was fucking the wound from a shotgun blast,
| Трахать твою киску - это трахать рану от выстрела из дробовика,
|
| With gangrene.
| С гангреной.
|
| Huh!
| Хм!
|
| Sorry ladies, but this one goes out to all the guys out there,
| Извините, дамы, но это касается всех парней,
|
| That have been fucked over by the lie known as love.
| Которые облажались ложью, известной как любовь.
|
| Bottoms up!
| До дна!
|
| Check this out!*
| Проверь это!*
|
| Looking back at all the times we had, I wish I could tell ya' that they weren’t
| Оглядываясь назад на все времена, которые у нас были, я хотел бы сказать тебе, что они не были
|
| all so bad.
| все так плохо.
|
| But in the end we were just wasting our time,
| Но, в конце концов, мы просто теряли время,
|
| Yeah I knew what you were but I was out of my mind.
| Да, я знал, кто ты, но я был не в своем уме.
|
| Lost my mind…
| Сошел с ума…
|
| I knew you were common when we started this thing,
| Я знал, что вы были обычным человеком, когда мы начали это дело,
|
| So very common with you’re everyday dreams.
| Так часто встречаются с тобой повседневные сны.
|
| But I was desperate for a heart of gold,
| Но я отчаянно нуждался в золотом сердце,
|
| So I took a chance and I came in from the cold.
| Так что я рискнул и пришел с холода.
|
| Life’s so cold…
| Жизнь такая холодная…
|
| Let me let you in on a little secret fellas,
| Позвольте мне рассказать вам о маленьком секрете, ребята,
|
| If she sucks great cock, she’s a pro.
| Если она отлично сосет член, она профессионал.
|
| And if she’ll spread on the first date, she’s a ho.
| И если она будет распространяться на первом свидании, она шлюха.
|
| Alright!*
| Хорошо!*
|
| I oughta' have my fucking head examined for screwing with a skank like you.
| Я должен проверить свою гребаную голову на предмет траха с таким шалопаем, как ты.
|
| But it wasn’t like I really felt for you, I was just cold and empty through and
| Но это было не то, что я действительно чувствовал к тебе, я был просто холодным и пустым насквозь и
|
| through…
| через…
|
| I thought you were something but you proved me wrong.
| Я думал, что ты что-то, но ты доказал, что я не прав.
|
| Money is your only god, what a tired boring old song.
| Деньги - ваш единственный бог, какая утомительная скучная старая песня.
|
| Just another coward out to sell your soul but it just goes to show that
| Просто еще один трус, чтобы продать свою душу, но это просто показывает, что
|
| Nothing in this world is forever.
| Ничто в этом мире не вечно.
|
| And people are all the same.
| А люди все одинаковые.
|
| And there’s no such thing as love.
| И нет такой вещи, как любовь.
|
| It left me choking like a candle in the cold hard rain.
| Это заставило меня задохнуться, как свеча под сильным холодным дождем.
|
| You numb, fucking broad.
| Ты тупой, чертовски широкий.
|
| Alright, let’s go!*
| Ладно, поехали!*
|
| You were so common, you were so cheap,
| Ты был таким заурядным, ты был таким дешевым,
|
| Another coke snortin' slut from the barroom scene.
| Еще одна шлюха, нюхающая кокаин из бара.
|
| But brother, I was so empty, I was so blind,
| Но брат, я был так пуст, я был так слеп,
|
| I turned my back on the truth before my very eyes.
| Я отвернулся от правды прямо у себя на глазах.
|
| 'cause sister, you could have been anybody.
| потому что сестра, ты могла быть кем угодно.
|
| You could have been anyone.
| Ты мог быть кем угодно.
|
| All I needed was anybody,
| Все, что мне было нужно, это кто-нибудь,
|
| All I needed was anyone.
| Все, что мне было нужно, это кто угодно.
|
| Alright, check this out,
| Хорошо, проверьте это,
|
| My body was cold and empty,
| Мое тело было холодным и пустым,
|
| And your body was warm.
| И твое тело было теплым.
|
| You could of been one of them fucking blow-up dolls for all I fucking cared.
| Ты мог бы быть одной из этих гребаных надувных кукол, мне, блядь, все равно.
|
| Thanks for the fucking memories, you fucking sow.* | Спасибо за гребаные воспоминания, ты гребаная свинья.* |