| Maybe someday Oh yeah!
| Может быть, когда-нибудь
|
| We’ve been runnin' after Hope, and livin' on a prayer, Oh Yeah!
| Мы бежали за Надеждой и жили молитвой, О да!
|
| There’s a sign in the road, say’s we’re going nowhere, Oh Yeah!
| На дороге есть знак, мол, мы никуда не едем, О, да!
|
| We gotta get away, get away from here, Oh Yeah!
| Мы должны уйти, уйти отсюда, О да!
|
| Maybe someday, we’ll find our way!
| Может быть, когда-нибудь мы найдем свой путь!
|
| Hey baby I gotta tell ya', there’s not much left of me
| Эй, детка, я должен тебе сказать, от меня мало что осталось
|
| I been runnin' down a dead end street, and livin' outside your society
| Я бежал по тупиковой улице и живу вне вашего общества
|
| And maybe I’m kind of twisted, but maybe there’s nothin' pure,(nothin'Pure!)
| И, может быть, я немного извращен, но, может быть, нет ничего чистого, (ничего Чистого!)
|
| But if you come with me, maybe we can find what we’re lookin' for, Oh Yeah!
| Но если ты пойдешь со мной, может быть, мы сможем найти то, что ищем, О да!
|
| There’s a sign in the road, say’s we’re going nowhere, Oh Yeah!
| На дороге есть знак, мол, мы никуда не едем, О, да!
|
| Maybe someday, we’ll find ourselves away!
| Может быть, когда-нибудь мы окажемся далеко!
|
| Well baby, you know I come from nowhere!
| Ну, детка, ты знаешь, что я пришел из ниоткуда!
|
| Yeah you know it baby!
| Да, ты знаешь это, детка!
|
| And yeah baby, I know that you don’t care (you don’t care nuthin' 'bout me!)
| И да, детка, я знаю, что тебе все равно (тебе наплевать на меня!)
|
| I’ve searched this cruel, cold, world for so many years…
| Я столько лет искал этот жестокий, холодный мир...
|
| And I been runnin' after Hope, and livin' on a prayer
| И я бегал за Надеждой и жил молитвой
|
| The sign in the road says we’re goin' nowhere
| Знак на дороге говорит, что мы никуда не идем
|
| I gotta get away, get away from here…
| Я должен уйти, уйти отсюда ...
|
| Maybe someday i’ll find a way!
| Может быть, когда-нибудь я найду способ!
|
| Wait… up!
| Подождите… вверх!
|
| If I hold out my hand, will you take it from me?
| Если я протяну руку, ты возьмешь ее у меня?
|
| If I open my heart, will you help me to see… (help me to see) again?
| Если я открою свое сердце, ты поможешь мне снова увидеть… (поможешь мне увидеть)?
|
| I lost my heart, and soul so many years ago, Oh Yeah! | Я потерял свое сердце и душу так много лет назад, О да! |
| (I've…
| (у меня…
|
| …been runnin' after Hope, and livin' on a prayer
| … бежал за Надеждой и жил молитвой
|
| The sign in the road says we’re goin' nowhere. | Знак на дороге говорит, что мы никуда не идем. |
| (Oh Yeah!)
| (Ах, да!)
|
| I gotta get away, get away from here…
| Я должен уйти, уйти отсюда ...
|
| Maybe someday? | Возможно когда-нибудь? |
| (I'll find what I’m lookin' for!)
| (Я найду то, что ищу!)
|
| Maybe someday? | Возможно когда-нибудь? |
| (I'll find a better way!)
| (Я найду лучший способ!)
|
| Someday!
| Когда-нибудь!
|
| Maybe baby! | Может быть, детка! |
| (We'll find a way outta’here!)
| (Мы найдем выход отсюда!)
|
| Someday? | Когда-нибудь? |
| Someway?
| Каким-то образом?
|
| The sign in the road says we’re goin' nowhere, Oh Yeah!
| Знак на дороге говорит, что мы никуда не идем, О, да!
|
| Someday? | Когда-нибудь? |
| Someway?
| Каким-то образом?
|
| Maybe someday we’ll find our way!
| Может быть, когда-нибудь мы найдем свой путь!
|
| Someday? | Когда-нибудь? |
| Someway? | Каким-то образом? |
| Someday?
| Когда-нибудь?
|
| Maybe someday we’ll find our way, Yeah!
| Может быть, когда-нибудь мы найдем свой путь, Да!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Maybe someday, Oh Yeah!
| Может быть, когда-нибудь, О да!
|
| The sign in the road says we’re goin' nowhere, Oh Yeah!
| Знак на дороге говорит, что мы никуда не идем, О, да!
|
| We’re going nowhere, we’re going nowhere, Oh Yeah! | Мы никуда не идем, мы никуда не идем, О, да! |