| I Don’t need anyone
| Мне никто не нужен
|
| Ahh yeahhh
| Ах да
|
| We have cried so many tears
| Мы выплакали так много слез
|
| (so many tears)
| (так много слез)
|
| Living without a fucking thing
| Жизнь без чертовой вещи
|
| And we’ll never get the anwsers
| И мы никогда не получим ответы
|
| So what have you left me
| Так что ты оставил мне
|
| (you left me nothing)
| (ты ничего мне не оставил)
|
| But we are here and where here to stay
| Но мы здесь и где здесь остановиться
|
| Cuz we are from the streets
| Потому что мы с улиц
|
| And you can run awayyy yahhh
| И ты можешь убежать
|
| Bloodshed on the streets
| Кровопролитие на улицах
|
| As blood for blood defeats
| Как кровь для кровавых поражений
|
| (Blood for blood defeats)
| (Кровь за кровавые поражения)
|
| Bloodshed on the streets
| Кровопролитие на улицах
|
| As the wasted youth defeats
| Когда потраченная впустую молодежь побеждает
|
| (the wasted youth defeats)
| (потерянная молодежь побеждает)
|
| Bloodshed on the streets
| Кровопролитие на улицах
|
| Were the exile from the street
| Были изгнанием с улицы
|
| (You ain’t from my street)
| (Ты не с моей улицы)
|
| Bloodshed on the streets
| Кровопролитие на улицах
|
| Were the outcast of society
| Были изгоем общества
|
| Come onnnnnn
| Давайннннн
|
| Aliright im gunna turn this over to the
| Хорошо, я собираюсь передать это
|
| Wasted youth crew right here hit it gentlemen
| Потраченная впустую молодежная команда прямо здесь попала в нее, джентльмены
|
| Hey (x13)
| Эй (x13)
|
| BLOOD FOR BLOOD DEFEATS
| КРОВЬ ДЛЯ КРОВИ ПОРАЖЕНИЙ
|
| Bloodshed on the streets
| Кровопролитие на улицах
|
| As blood for blood defeats
| Как кровь для кровавых поражений
|
| (Blood for blood defeats)
| (Кровь за кровавые поражения)
|
| Bloodshed on the streets
| Кровопролитие на улицах
|
| As Boston defeats
| Когда Бостон побеждает
|
| (You ain’t from my street)
| (Ты не с моей улицы)
|
| Bloodshed on the streets
| Кровопролитие на улицах
|
| As the brusiers rest in peace
| Поскольку brusiers покоятся с миром
|
| (rest in peace fellas)
| (покойся с миром, ребята)
|
| Bloodshed on the streets
| Кровопролитие на улицах
|
| As the wasted youth defeats
| Когда потраченная впустую молодежь побеждает
|
| Alright…
| Хорошо…
|
| We are ???
| Мы ???
|
| In your Fuckin face
| В твоем чертовом лице
|
| That ones for you ricky rest in peace
| Это для тебя, Рики, покойся с миром
|
| Don’t Fear Good Friends Brothers till the end
| Не бойтесь хороших друзей, братья, до конца
|
| Thats what we said so long ago
| Это то, что мы сказали так давно
|
| I JUST WANT TO HURT YOU
| Я ПРОСТО ХОЧУ ТЕБЕ СДЕЛАТЬ БОЛЬНО
|
| I JUST WANT TO MAKE U FEEL MY PAIN | Я ПРОСТО ХОЧУ ЗАСТАВИТЬ ТЕБЯ ПОЧУВСТВОВАТЬ МОЮ БОЛЬ |