| This is the story of a noble heart
| Это история благородного сердца
|
| That was broken
| Это было сломано
|
| And pounded from the very start
| И стучал с самого начала
|
| You think you know violence?
| Вы думаете, что знаете насилие?
|
| You think you know pain?
| Думаешь, ты знаешь боль?
|
| Well think again, you little puke
| Ну подумай еще раз, ты, маленькая рвота
|
| Cause even Job knew love and life
| Потому что даже Иов знал любовь и жизнь
|
| Before he suffered:
| До того, как он пострадал:
|
| My friend never did
| Мой друг никогда этого не делал
|
| Once he was young and helpess:
| Когда-то он был молодым и беспомощным:
|
| Help never came
| Помощь так и не пришла
|
| Well. | Хорошо. |
| he’ll never be helpless again
| он больше никогда не будет беспомощен
|
| Who’s laughing now?
| Кто смеется сейчас?
|
| No one’s laughing now?
| Теперь никто не смеется?
|
| And never again.
| И никогда больше.
|
| Cause now he’s got a gun
| Потому что теперь у него есть пистолет
|
| You mothers fuckers better run
| Вы, матери, ублюдки, лучше бегите
|
| Cause now he’s got a gun
| Потому что теперь у него есть пистолет
|
| Yeah, there’s no justice, there’s just us:
| Да, справедливости нет, есть только мы:
|
| He knew it from day one
| Он знал это с первого дня
|
| That there’s no justice, there’s just us
| Что нет справедливости, есть только мы
|
| NO love and light but now he’s got a gun
| НЕТ любви и света, но теперь у него есть пистолет
|
| Who’s laughing now?
| Кто смеется сейчас?
|
| No one’s laughing now?
| Теперь никто не смеется?
|
| And never again.
| И никогда больше.
|
| Cause now he’s got a gun
| Потому что теперь у него есть пистолет
|
| You mothers fuckers better run
| Вы, матери, ублюдки, лучше бегите
|
| Cause now he’s got a gun
| Потому что теперь у него есть пистолет
|
| You mothers fuckers better run
| Вы, матери, ублюдки, лучше бегите
|
| You ain’t laughing now
| Ты сейчас не смеешься
|
| (This next part of the song is derictly to
| (Эта следующая часть песни
|
| Steve, where ever he may be:)
| Стив, где бы он ни был :)
|
| Did you call my name and I didn’t hear?
| Ты звал меня по имени, а я не слышал?
|
| Did you call my name and I didn’t care?
| Ты назвал мое имя, и мне было все равно?
|
| Did you call my our names and we didn’t hear?
| Вы назвали мои имена, и мы не услышали?
|
| Did you call our names
| Вы назвали наши имена
|
| And think we did not care?
| И думаете, нам было все равно?
|
| Now he’s gotta gun
| Теперь он должен пистолет
|
| You mothers fuckers better run
| Вы, матери, ублюдки, лучше бегите
|
| Now he’s gotta gun
| Теперь он должен пистолет
|
| You mothers fuckers better run
| Вы, матери, ублюдки, лучше бегите
|
| Now he’s gotta gun
| Теперь он должен пистолет
|
| My jesus mercy | Моя милость Иисуса |