| There’s a campfire burning on the Mississippi River bank
| На берегу реки Миссисипи горит костер.
|
| My old pickup speakers are cranking out a lot of Hank
| Мои старые колонки звукоснимателя крутят много Хэнка.
|
| That’s the sheriff’s daughter dancin' on my hood
| Это дочь шерифа танцует на моем капоте
|
| With an empty bottle this can’t be good.
| С пустой бутылкой это не может быть хорошо.
|
| There’s an unwritten law in this sleepy little town
| В этом сонном маленьком городке есть неписаный закон
|
| There ain’t no drinkin on the river when the sun goes down
| Когда солнце садится, на реке нет питья
|
| Think I see the blue lights comin' through the woods
| Думаю, я вижу синие огни, идущие по лесу
|
| Its the sheriff and his posse, this can’t be good
| Это шериф и его отряд, это не может быть хорошо
|
| Everybody is runnin' like the end of the world is comin'
| Все бегут, как будто приближается конец света.
|
| With a Buffard T kinda law man closin' in She just keeps on rockin guess i better do some talkin
| С Буффардом Т вроде законник закрывается, Она просто продолжает качать, думаю, мне лучше поговорить
|
| She’s too dumb to run n' i’m too drunk to swim
| Она слишком тупая, чтобы бежать, а я слишком пьян, чтобы плавать.
|
| This can’t be good, this can’t be good, this can’t be good
| Это не может быть хорошо, это не может быть хорошо, это не может быть хорошо
|
| Aww stay tuned…
| Авв следите за новостями…
|
| This ol' haybarn’s full of last years grass
| Этот старый сарай полон прошлогодней травы
|
| I got a whole tin can full of campfire gas
| У меня есть целая жестяная банка с газом для костра
|
| There’s a little bitty flame on this piece of firewood
| На этом куске дров есть небольшое пламя
|
| And when it all comes together it can’t be good
| И когда все сходится, это не может быть хорошо
|
| Everybody is runnin like the end of the world was comin
| Все бегут, как будто приближается конец света
|
| With a wildfire burnin' like a freight train outta control
| С лесным пожаром, горящим, как товарный поезд, вышедший из-под контроля
|
| She just keeps on rockin', babe there ain’t no time for talking
| Она просто продолжает качаться, детка, нет времени на разговоры
|
| Throw her over my shoulder run with everything I can
| Бросьте ее через плечо, бегите изо всех сил
|
| Hold on babe looks like were jumpin in…
| Подожди, детка, похоже, мы прыгнули…
|
| Now you know, when we get to the other side, were gonna have to take all
| Теперь вы знаете, когда мы доберемся до другой стороны, нам придется взять все
|
| These wet clothes off, and hang out awhile… you know, this could be good.
| Сними эту мокрую одежду и погуляй немного… знаешь, это может быть хорошо.
|
| Yea! | Да! |