| All Aboard…
| Все на борт…
|
| It was a big night in December, Chattanooga Tennessee
| Это была большая ночь в декабре, Чаттануга, Теннесси.
|
| All the old folks still remember that snowy christmas eve
| Все старики до сих пор помнят тот снежный канун Рождества
|
| The way santa saved that holiday, it’s still hard to believe
| В то, как Санта спас этот праздник, до сих пор трудно поверить
|
| Oh the weather man was calling for the snow to keep comin' down
| О, метеоролог звал снег, чтобы он продолжал идти
|
| And the way that it was fallin', Rudolph never saw the ground
| И то, как оно падало, Рудольф никогда не видел земли
|
| By Christmas day, santa’s sleigh never made it to town
| К Рождеству сани Санты так и не добрались до города
|
| Then all at once they heard that mighty whistle blow (ha ha)
| Затем вдруг они услышали этот могучий свисток (ха-ха)
|
| The ground started shaken', it even shook the mistletoe
| Земля затряслась, даже омелу затрясло
|
| And then comin' 'round the mountain, right through the steam and smoke
| А потом идем вокруг горы, прямо сквозь пар и дым
|
| Pullin; | Втянуть; |
| 16 coaches shoutin' ho ho ho
| 16 тренеров кричат хо хо хо
|
| Who needs a sleigh, Santa’s got a choo-choo train
| Кому нужны сани, у Санты есть паровозик
|
| Well now, he could barely hold it comin' down the hill so fast
| Ну, теперь он едва мог удержать его, так быстро спускаясь с холма
|
| Yeah that shiny locomotive made it town in no time flat
| Да, этот блестящий локомотив быстро добрался до города
|
| But you can’t go slow with a christmas load coming down the railroad tracks
| Но нельзя медлить с рождественским грузом, спускающимся по железнодорожным путям.
|
| When he pulled into the station and he finally shut her down
| Когда он подъехал к станции и наконец выключил ее
|
| there was a big ol celebration, everyone gathered 'round
| был большой праздник, все собрались вокруг
|
| They passed out toys to the girls and boys from miles around
| Они раздавали игрушки девочкам и мальчикам из округи.
|
| Then all at once they heard a mighty whistle blow (ha ha)
| Затем все сразу услышали сильный свисток (ха-ха)
|
| The ground started shaken', it even shook the mistletoe
| Земля затряслась, даже омелу затрясло
|
| And then goin' 'round the mountain, right through the steam and smoke
| А потом идти вокруг горы, прямо сквозь пар и дым
|
| Pullin; | Втянуть; |
| 16 coaches shoutin' ho ho ho
| 16 тренеров кричат хо хо хо
|
| Who needs a sleigh, when Santa’s got a choo-choo train
| Кому нужны сани, когда у Санты есть паровозик
|
| Oh yeah, no need to fly away, Santa’s got a choo-choo train! | О да, не надо улетать, у Санты есть поезд чу-чу! |