| On the Oklahoma shore of that old red river
| На оклахомском берегу этой старой красной реки
|
| I stand right here and curse my pride.
| Я стою прямо здесь и проклинаю свою гордость.
|
| That river runs deep
| Эта река течет глубоко
|
| The current is strong
| Течение сильное
|
| And the woman I love is on the other side.
| А женщина, которую я люблю, с другой стороны.
|
| How did the love we made together
| Как любовь, которую мы сделали вместе
|
| Break apart and drift away
| Разойтись и уйти
|
| Leave me lost and lonely
| Оставь меня потерянным и одиноким
|
| On this crimson bank
| На этом багровом берегу
|
| Red River Blue
| Красная река Блю
|
| God pull me through
| Бог вытащит меня через
|
| I’d walk through fire if that bridge hadn’t burned in two
| Я бы прошел через огонь, если бы этот мост не сгорел за два
|
| Texoma sky
| Тексома небо
|
| Tears in my eyes
| Слезы на глазах
|
| She said goodbye and now I’m red river blue
| Она попрощалась, и теперь я красная синяя река
|
| They say everything is bigger
| Они говорят, что все больше
|
| Under that Texas moon
| Под этой техасской луной
|
| I’ll bet my right hand you wont find a bigger fool
| Держу пари, моя правая рука, ты не найдешь большего дурака
|
| She’s probably smiling somewhere tonight
| Она, наверное, где-то сегодня улыбается
|
| In someone elses arms
| В чужих руках
|
| I’m here dragging the muddy bottom
| Я здесь волочу мутное дно
|
| For pieces of my heart
| Для кусочков моего сердца
|
| Red River Blue
| Красная река Блю
|
| God pull me through
| Бог вытащит меня через
|
| I’d walk through fire if that bridge hadn’t burned in two
| Я бы прошел через огонь, если бы этот мост не сгорел за два
|
| Texoma sky
| Тексома небо
|
| Tears in my eyes
| Слезы на глазах
|
| She said goodbye and now I’m red river blue
| Она попрощалась, и теперь я красная синяя река
|
| She said goodbye and now I’m red river blue | Она попрощалась, и теперь я красная синяя река |