| I knew something was the matter
| Я знал, что что-то не так
|
| It really needed my attention
| Это действительно требовало моего внимания
|
| And I had planned to look into it someday
| И я планировал когда-нибудь изучить это
|
| But I was busy making money
| Но я был занят зарабатыванием денег
|
| I wanted you to be proud of me Now I wish I could turn the clock back someway
| Я хотел, чтобы ты гордился мной Теперь я хотел бы как-нибудь повернуть время вспять
|
| I thought there was time
| Я думал, что было время
|
| I never thought that you would leave me I always thought that I could find you
| Я никогда не думал, что ты покинешь меня, я всегда думал, что смогу найти тебя
|
| Somewhere near a phone to answer when I call
| Где-то рядом с телефоном, чтобы ответить, когда я позвоню
|
| Now you have my full attention
| Теперь вы полностью мое внимание
|
| Now you’re all that I can think of This is not what I expected at all
| Теперь ты — все, о чем я могу думать, это совсем не то, чего я ожидал.
|
| I thought there was time
| Я думал, что было время
|
| I thought there was time
| Я думал, что было время
|
| Are you even on this planet
| Ты вообще на этой планете?
|
| Can you see these pretty flowers
| Ты видишь эти красивые цветы?
|
| Or am I standing here just talking to the wind
| Или я стою здесь, просто разговариваю с ветром
|
| How I wish that I had told you
| Как бы я хотел, чтобы я сказал вам
|
| How I wish that I had shouted
| Как бы я хотел, чтобы я кричал
|
| I love you I love you I love you I love you back then
| я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя тогда
|
| I thought there was time
| Я думал, что было время
|
| I thought there was time
| Я думал, что было время
|
| I thought there was time
| Я думал, что было время
|
| I thought there was time | Я думал, что было время |