| I don’t need another drink of Johnny Walker Red
| Мне не нужен еще один стакан Johnny Walker Red
|
| And I don’t need another drag off a Marlboro cigarette
| И мне не нужна еще одна сигарета Marlboro
|
| And I don’t need me telling myself everything’s gonna be alright
| И мне не нужно, чтобы я говорил себе, что все будет хорошо
|
| And I don’t need me lying here alone again tonight
| И мне не нужно, чтобы я снова лежал здесь один сегодня вечером
|
| I need my girl, I need my baby
| Мне нужна моя девушка, мне нужен мой ребенок
|
| I need you, ninety miles an hour down the interstate
| Ты мне нужен, девяносто миль в час по межштатной автомагистрали
|
| Headlights shining in the driveway
| Фары светят на подъездной дорожке
|
| In my arms, and I need you right now
| В моих руках, и ты мне нужен прямо сейчас
|
| I don’t need nothing else, baby, in this world
| Мне больше ничего не нужно, детка, в этом мире
|
| I just need my girl
| Мне просто нужна моя девушка
|
| I don’t need those buddies of mine taking me on the town
| Мне не нужны мои приятели, которые возят меня по городу
|
| Or a TV preacher warning me bout the road I’m going down
| Или телевизионный проповедник, предупреждающий меня о дороге, по которой я иду
|
| I don’t need to let I’m Sorry not roll off my lips
| Мне не нужно позволять, извините, не скатываюсь с губ
|
| And I don’t need to let my pride talk me out of this
| И мне не нужно, чтобы моя гордость отговорила меня от этого
|
| I need my girl, I need my baby
| Мне нужна моя девушка, мне нужен мой ребенок
|
| I need you, ninety miles an hour down the interstate
| Ты мне нужен, девяносто миль в час по межштатной автомагистрали
|
| Headlights shining in the driveway
| Фары светят на подъездной дорожке
|
| In my arms, and I need you right now
| В моих руках, и ты мне нужен прямо сейчас
|
| I don’t need nothing else, baby, in this world
| Мне больше ничего не нужно, детка, в этом мире
|
| I just need my girl
| Мне просто нужна моя девушка
|
| Like I never needed anything before
| Как будто я никогда не нуждался ни в чем раньше
|
| Like my life depends on you walking through that door
| Как будто моя жизнь зависит от того, войдешь ли ты в эту дверь.
|
| I need you, girl
| Ты нужна мне, девочка
|
| Oh, I need you, girl
| О, ты мне нужен, девочка
|
| I need my girl, I need my baby
| Мне нужна моя девушка, мне нужен мой ребенок
|
| I need you, ninety miles an hour down the interstate
| Ты мне нужен, девяносто миль в час по межштатной автомагистрали
|
| Headlights shining in the driveway
| Фары светят на подъездной дорожке
|
| In my arms, and I need you right now
| В моих руках, и ты мне нужен прямо сейчас
|
| I don’t need nothing else, baby, in this world
| Мне больше ничего не нужно, детка, в этом мире
|
| I just need my girl
| Мне просто нужна моя девушка
|
| I just need my girl
| Мне просто нужна моя девушка
|
| Just need my girl
| Просто нужна моя девушка
|
| I just need my girl | Мне просто нужна моя девушка |