Перевод текста песни Wind in the Willows - Blackmore's Night, John Ford

Wind in the Willows - Blackmore's Night, John Ford
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wind in the Willows, исполнителя - Blackmore's Night.
Дата выпуска: 24.05.1999
Язык песни: Английский

Wind in the Willows

(оригинал)

Ветер в ивах

(перевод на русский)
As I went a walkingКак-то раз я вышел погулять
One morning in springОдин весенним утром,
I met with some travelersИ встретил странников
On an old country laneНа тропинке к старой деревушке.
One was an old manОдин из них был стариком,
The second a maidВторой — девушкой,
The third was a young boy who smiled as he saidНу а третий был юнцом, что улыбнулся и сказал:
--
"With the wind in the willows«Вместе с ветром среди ивовых ветвей,
The birds in the skyС птицами в небесах,
There's a bright sun to warm us wherever we lie...Яркое солнце греет нас, где бы ни были мы…
We have bread and fishes and a jug of red wineЕсть у нас хлеб, рыба и кувшинчик красного вина,
To share on our journey with all of mankind."Которым мы готовы поделиться с каждым, кого встретим»!
--
So I asked them to tell me their name and their raceЯ спросил как их зовут и куда держат путь,
So I could remember each smile on their faceИ я помню, как они улыбнулись в ответ:
"Our names, they mean nothing...«Наши имена не столь важны…
They change throughout timeС течением времени меняются они,
So come sit beside us and share in our wine"Давай же, присядь рядом с нами и вкуси нашего вина!»
--
"With the wind in the willows«Вместе с ветром среди ивовых ветвей,
The birds in the skyС птицами в небесах,
There's a bright sun to warm us wherever we lie...Яркое солнце греет нас, где бы ни были мы…
We have bread and fishes and a jug of red wineЕсть у нас хлеб, рыба и кувшинчик красного вина,
To share on our journey with all of mankind."Которым мы готовы поделиться с каждым, кого встретим»!
--
So I sat down beside themЯ присел рядом с ними,
With flowers all aroundТам среди цветов
We et from a mantleМы разостлали плащ
Spread out on the groundНа земле.
They told me of prophetsОни рассказывали мне о пророках,
And peoples and kingsНародах и царях,
And all of the one god that knows everythingИ о едином для всех Боге, что есть в каждом из нас.
"We're traveling to Glaston«Мы держим путь в Гластон,
Over England's green lanesПо английским лугам,
To hear of men's troublesМы наслышаны о людских проблемах,
To hear of their painsО людских страданиях,
We travel the wide worldМы путешествуем по всему земному шару,
Over land and the seaПо землям и морям,
To tell all the peopleЧтобы донести до людей,
How they can be free..."Что они могут быть свободными от печалей…»
--
"With the wind in the willows«Вместе с ветром среди ивовых ветвей,
The birds in the skyС птицами в небесах,
There's a bright sun to warm us wherever we lie...Яркое солнце греет нас, где бы ни были мы…
We have bread and fishes and a jug of red wineЕсть у нас хлеб, рыба и кувшинчик красного вина,
To share on our journey with all of mankind."Которым мы готовы поделиться с каждым, кого встретим»!
--
So sadly I left themТак грустно было расставаться с ними
On that old country laneНа той тропинке,
For I knew that I'd never see them againВедь я понимал, что никогда не увижу их вновь.
One was an old manОдин из них был стариком,
The second a maidВторой — девушкой,
The third was a young boy who smiled as he said...Ну а третий был юнцом, что улыбнулся и сказал:
--
"With the wind in the willows«Вместе с ветром среди ивовых ветвей,
The birds in the skyС птицами в небесах,
There's a bright sun to warm us wherever we lie...Яркое солнце греет нас, где бы ни были мы…
We have bread and fishes and a jug of red wineЕсть у нас хлеб, рыба и кувшинчик красного вина,
To share on our journey with all of mankind."Которым мы готовы поделиться с каждым, кого встретим»!

Wind in the Willows

(оригинал)
As I went a-walking
One morning in spring
I met with some travelers
On an old country lane
One was an old man
The second a maid
The third was a young boy who smiled as he said:
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
So I asked them to tell me their name and their race
So I could remember each smile on their face
«Our names, they mean nothing
They change throughout time
So come sit beside us and share in our wine»
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
So I sat down beside them
With flowers all around
We et from a mantle
Spread out on the ground
They told me of prophets
And peoples and kings
And all of the one god
That knows everything
«We're traveling to Glaston
Over England’s gren lanes
To hear of men’s troubles
To hear of their pains
We travel the wide world
Over land and the sea
To tell all the people
How they can be free»
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
So sadly I left them
In that old country lane
For I knew that I’d never see them again
One was an old man
The second a maid
The third was a young boy who smiled as he said:
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
«With the wind in the willows
The birds in the sky
There’s a bright sun to warm us
Wherever we lie
We have bread and fishes
And a jug of red wine
To share on our journey
With all of mankind»
All of mankind

Ветер в ивах

(перевод)
Когда я гулял
Однажды весенним утром
Я встретился с некоторыми путешественниками
На старом проселочном переулке
Один был стариком
Вторая горничная
Третьим был молодой мальчик, который улыбаясь, сказал:
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
Поэтому я попросил их назвать мне свое имя и расу.
Так что я мог запомнить каждую улыбку на их лице
«Наши имена ничего не значат
Они меняются во времени
Так что садитесь рядом с нами и делитесь нашим вином»
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
Так что я сел рядом с ними
С цветами вокруг
Мы из мантии
Разложить по земле
Они рассказали мне о пророках
И народы и цари
И все одного бога
Который знает все
«Мы едем в Гластон
Над зелеными дорожками Англии
Слышать о мужских проблемах
Услышать об их боли
Мы путешествуем по миру
Над землей и морем
Чтобы рассказать всем людям
Как они могут быть свободными»
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
К сожалению, я оставил их
В этом старом проселочном переулке
Потому что я знал, что больше никогда их не увижу
Один был стариком
Вторая горничная
Третьим был молодой мальчик, который улыбаясь, сказал:
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
«С ветром в ивах
Птицы в небе
Есть яркое солнце, чтобы согреть нас
Где бы мы ни лежали
У нас есть хлеб и рыба
И кувшин красного вина
Поделиться в нашем путешествии
Со всем человечеством»
Все человечество
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wish You Were Here 1997
Under A Violet Moon 1999
Where Are We Going from Here 2003
Catherine Howard's Fate 1999
The Temple of the King 2013
Shadow Of The Moon 1997
Greensleeves 1997
Toast to Tomorrow 2008
No Second Chance 1997
Minstrel Hall 1997
Once Upon December 2021
Home Again 2001
Ocean Gypsy 1997
Diamonds and Rust 2004
Cartouche 2003
Ghost of a Rose 2003
Lady in Black 2013
Moonlight Shadow 2015
Dancer and the Moon 2013
Now and Then 1999

Тексты песен исполнителя: Blackmore's Night
Тексты песен исполнителя: John Ford