| One warm summer night, he rode into sight
| Однажды теплой летней ночью он въехал в поле зрения
|
| On a wild mare that was so perfectly white
| На дикой кобыле, такой идеально белой
|
| I’d dreamed he’d return and I was right
| Я мечтал, что он вернется, и я был прав
|
| Wishes can come true when you wish with all your might
| Желания сбываются, если желаешь изо всех сил
|
| One look in his eyes, I had realized
| Один взгляд в его глаза, я понял
|
| His life was so simple, he had no disguise
| Его жизнь была так проста, у него не было маскировки
|
| He lived day to day, no promise he would stay
| Он жил изо дня в день, не обещая, что останется
|
| But in these few words he stole my heart away
| Но в этих нескольких словах он украл мое сердце
|
| He said, «My life’s not to lead through power or greed
| Он сказал: «Моя жизнь состоит не в том, чтобы руководствоваться властью или жадностью.
|
| I am but a poor man when I’m cut I bleed
| Я всего лишь бедняк, когда меня ранят, я истекаю кровью
|
| A more humble man you never will meet
| Более скромный человек, которого вы никогда не встретите
|
| And here is my heart for only you to keep»
| И вот мое сердце только для тебя»
|
| In the shade of the willow tree
| В тени ивы
|
| My poor peasant promised to me
| Мой бедный крестьянин обещал мне
|
| No scholarly thoughts, he couldn’t pay high costs
| Никаких научных мыслей, он не мог платить большие деньги
|
| And sometimes it feels like he’s totally lost
| И иногда кажется, что он полностью потерян
|
| But he said this true and he said it loud
| Но он сказал это верно, и он сказал это вслух
|
| I promise you my heart with this solemn vow
| Я обещаю тебе свое сердце этой торжественной клятвой
|
| One warm summer night, he rode into sight
| Однажды теплой летней ночью он въехал в поле зрения
|
| On a wild mare that was so perfectly white
| На дикой кобыле, такой идеально белой
|
| I’d dreamed he’d return and I was right
| Я мечтал, что он вернется, и я был прав
|
| Wishes can come true when you wish with all your might
| Желания сбываются, если желаешь изо всех сил
|
| In the shade of the willow tree
| В тени ивы
|
| My poor peasant promised to me | Мой бедный крестьянин обещал мне |