Перевод текста песни The Clock Ticks On - Blackmore's Night, Tielman Susato

The Clock Ticks On - Blackmore's Night, Tielman Susato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Clock Ticks On, исполнителя - Blackmore's Night. Песня из альбома Shadow of the Moon, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 01.06.1997
Лейбл звукозаписи: Edel Germany
Язык песни: Английский

The Clock Ticks On

(оригинал)

Часы тикают

(перевод на русский)
--
As the wind chimes play along the breezeКолокольчики ветра звенят в лёгких порывах,
Singing songs to stir the soulНапевая песни, которые волнуют душу,
Rainbow colors entwined in fairytalesЦвета радуги сплетены в сказках
On the maypoleНа майском дереве.
--
Sing the songs of lands from far awayПой песни далёких земель,
Other times and another placeДругих времён и мест.
The winds can carry us all the away from hereВетрам под силу унести нас вдаль отсюда,
Charmed in her embraceОчарованных в её объятиях.
--
Leaves turn to red, the nights are getting colderЛистья краснеют, ночи всё холодней,
Seasons will change, the clock ticks onВремена года сменятся, часы тикают...
Leaves fill the trees as the days are getting warmerЛистья распускаются на деревьях, а дни всё теплей,
Days turn to years, the clock ticks onДни превращаются в годы, часы тикают...
--
Cloak and dagger, no fear of freedomПлащ и кинжал, ни страха, ни свободы,
Hearts beat in another timeСердца бьются в ином ритме.
Ever changing, the clock ticks onОчень изменчивом, часы тикают
If only in your mindХотя бы в твоих мыслях.
--
The wind has died and the chimes are still againВетер затих, и колокольчики снова безмолвны,
The trees stand tall as they cover me in shadeДеревья высятся, укрывая меня тенью.
In the mirror a maiden stares at meВ зеркале на меня смотрит девушка,
As the secret fadesА завеса тайны приоткрывается.
--
Leaves turn to red, the nights are getting colderЛистья краснеют, ночи всё холодней,
Seasons will change, the clock ticks onВремена года сменятся, часы тикают...
Leaves fill the trees as the days are getting warmerЛистья распускаются на деревьях, а дни всё теплей,
Days turn to years, the clock ticks onДни превращаются в годы, часы тикают...
--
Though the clock ticks on to the futureХотя часы отсчитывают время к будущему,
It's in the past my heart will stayМоё сердце останется в прошлом,
In a time so far away from meВо времени, столь далёком от меня.
I'll return somedayОднажды я вернусь...
--
Leaves turn to red, the nights are getting colderЛистья краснеют, ночи всё холодней,
Seasons will change, the clock ticks onВремена года сменятся, часы тикают...
Leaves fill the trees as the days are getting warmerЛистья распускаются на деревьях, а дни всё теплей,
Days turn to years, the clock ticks onДни превращаются в годы, часы тикают...
--
Leaves turn to red, the nights are getting colderЛистья краснеют, ночи всё холодней,
Seasons will change, the clock ticks onВремена года сменятся, часы тикают...
Leaves fill the trees as the days are getting warmerЛистья распускаются на деревьях, а дни всё теплей,
Days turn to years, the clock ticks onДни превращаются в годы, часы тикают...
--
The clock ticks onЧасы тикают,
The clock ticks onЧасы тикают,
The clock ticks onЧасы тикают,
The clock ticks onЧасы тикают...

The Clock Ticks On

(оригинал)

Часы стучат*

(перевод на русский)
As the wind chimes play along the breezeПусть звенит в цветах наш лёгкий бриз -
Singing songs to stir the soulПесни звук нужней душе.
Rainbow colors entwined in fairytalesРадуг нити скрутит первый лист
On the maypoleВ майском лоскутке.
--
Sing the songs of lands from far awayСпой нам песнь из самых дальних стран,
Other times and another placeВ век другой уносит час.
The winds can carry us all the away from hereВетру легче взять и унести туда,
Charmed in her embraceГде обнимут нас.
--
Leaves turn to red, the nights are getting colderЛистья всё красней, а ночью правит холод.
Seasons will change, the clock ticks onСезон другой — часы стучат.
Leaves fill the trees as the days are getting warmerЗеленеет лист и тепло приходит к долу.
Days turn to years, the clock ticks onГод так прошёл — часы стучат...
--
Cloak and dagger, no fear of freedomПлащ и сабля, и ты свободен.
Hearts beat in another timeСердце бьёт свой лучший ритм.
Ever changing, the clock ticks onОн изменчив, часы стучат
If only in your mindИ спешат за ним.
--
The wind has died and the chimes are still againВетра ушли, и цветы опять грустны.
The trees stand tall as they cover me in shadeВетла шумит, даря мне снова тень
In the mirror a maiden stares at meКто-то смотрит из зеркальной глубины,
As the secret fadesТайну прячет день.
--
Leaves turn to red, the nights are getting colderЛистья всё красней, а ночью правит холод.
Seasons will change, the clock ticks onСезон другой — часы стучат.
Leaves fill the trees as the days are getting warmerЗеленеет лист и тепло приходит к долу.
Days turn to years, the clock ticks onГод так прошёл — часы стучат...
--
Though the clock ticks on to the futureХоть часы спешат, но мне так лучше,
It's in the past my heart will stayМоё сердце там, где прошлого тень.
In a time so far away from meИ в свой мир, столь далёкий от меня,
I'll return somedayЯ вернусь в свой день...
--
Leaves turn to red, the nights are getting colderЛистья всё красней, а ночью правит холод.
Seasons will change, the clock ticks onСезон другой — часы стучат.
Leaves fill the trees as the days are getting warmerЗеленеет лист и тепло приходит к долу.
Days turn to years, the clock ticks onГод так прошёл — часы стучат...
--
The clock ticks on...Часы стучат...
--

The Clock Ticks On

(оригинал)
As the wind chimes play along the breeze
Singing songs to stir the soul,
Rainbow colors entwined in fairytales
On the maypole...
Sing the song of lands from far away,
Other times and another place,
The wind can carry us all away from here
Charmed in her embrace...
Leaves turn to red, the nights are getting colder,
Seasons will change, the clock ticks on...
Leaves fill the trees
As the days are getting warmer,
Days turn to years, the clock ticks on...
A cloak and dagger, no fear of freedom
When hearts beat in another time,
Ever changing, the clock ticks on,
If only in your mind...
The wind has died and the chimes are still again
The trees stand tall
As they cover me in shade
In the mirror a maiden stares at me
As the secret fades...
Leaves turn to red, the nights are getting colder,
Seasons will change, the clock ticks on...
Leaves fill the trees
As the days are getting warmer,
Days turn to years, the clock ticks on...
And though the clock ticks on to the future
It's in the past my heart will stay
In a time so far away from me
I'll return someday...
Leaves turn to red, the nights are getting colder,
Seasons will change, the clock ticks on...
Leaves fill the trees
As the days are getting warmer,
Days turn to years, the clock ticks on...
Leaves turn to red, the nights are getting colder,
Seasons will change, the clock ticks on...
Leaves fill the trees
As the days are getting warmer,
Days turn to years, the clock ticks on...
The clock ticks on...
The clock ticks on...
The clock ticks on...
The clock ticks on...

Часы Тикают

(перевод)
Когда колокольчики играют на ветру
Петь песни, чтобы взволновать душу,
Цвета радуги переплелись в сказках
На майском дереве...
Пойте песню земель издалека,
В другое время и в другом месте,
Ветер может унести нас всех отсюда
Очарован в ее объятиях...
Листья становятся красными, ночи становятся холоднее,
Времена года будут меняться, часы тикают...
Листья заполняют деревья
Поскольку дни становятся теплее,
Дни превращаются в годы, часы тикают...
Плащ и кинжал, не боясь свободы
Когда сердца бьются в другое время,
Постоянно меняясь, часы тикают,
Если только в уме...
Ветер умер, и куранты все еще
Деревья стоят высокие
Когда они покрывают меня тенью
В зеркале на меня смотрит дева
Когда тайна исчезает...
Листья становятся красными, ночи становятся холоднее,
Времена года будут меняться, часы тикают...
Листья заполняют деревья
Поскольку дни становятся теплее,
Дни превращаются в годы, часы тикают...
И хотя часы тикают в будущее
Это в прошлом, мое сердце останется
В то время так далеко от меня
Я вернусь когда-нибудь...
Листья становятся красными, ночи становятся холоднее,
Времена года будут меняться, часы тикают...
Листья заполняют деревья
Поскольку дни становятся теплее,
Дни превращаются в годы, часы тикают...
Листья становятся красными, ночи становятся холоднее,
Времена года будут меняться, часы тикают...
Листья заполняют деревья
Поскольку дни становятся теплее,
Дни превращаются в годы, часы тикают...
Часы тикают...
Часы тикают...
Часы тикают...
Часы тикают...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wish You Were Here 1997
Under A Violet Moon 1999
Where Are We Going from Here 2003
Catherine Howard's Fate 1999
The Temple of the King 2013
Shadow Of The Moon 1997
Greensleeves 1997
Toast to Tomorrow 2008
No Second Chance 1997
Minstrel Hall 1997
Once Upon December 2021
Home Again 2001
Ocean Gypsy 1997
Diamonds and Rust 2004
Cartouche 2003
Ghost of a Rose 2003
Lady in Black 2013
Moonlight Shadow 2015
Dancer and the Moon 2013
Now and Then 1999

Тексты песен исполнителя: Blackmore's Night