| I've been here for a million years | Я была здесь миллионы лет, |
| Through the joy | Познала радость, |
| Through the tears | Познала слёзы, |
| But when I am gone this will go on | И когда я уйду, оно не закончится, |
| The circle starts again... | И цикл начнётся снова... |
| - | - |
| I've watched the mountains rise from dust | Я наблюдала, как горы восставали из праха, |
| Saw the gold return to rust | Видела, как золото обращалось в ржавчину, |
| I had cried when the oceans died | Я плакала, когда умирали океаны, |
| And the circle start again... | И цикл начинался снова... |
| - | - |
| I was here when the world began to turn | Я была здесь, когда мир только начал вращаться, |
| Kissed the sun as it started to burn | Поцелуем заставила солнце гореть, |
| The whispering at the reckoning said | Шептала обратный отсчёт и сказала: |
| "The circle starts again" | "Цикл начинается вновь..." |
| - | - |
| The moon was rising from above | Взошла на небесах луна, |
| I caught her eye and thought it was love | Я поймала её взгляд и думала, что это была любовь, |
| But she turned her back, the sky went black | Но она отвернулась от меня, почернело небо, |
| And the circle starts again | И цикл начался вновь... |
| - | - |
| I danced through castles made of stone | Я танцевала в каменных замках, |
| Walked the desert sands alone | Бродила одна по песчаным пустыням, |
| In the midnight hour you feel the power | В полночный час ты чувствуешь свою силу, |
| And the circle starts again | И цикл начинается снова. |
| - | - |
| Now the question falls to you, my friend | А теперь вопрос для тебя, мой друг. |
| No beginning has no end | У начала не бывает конца. |
| Will we ever learn will the world still turn | Сможем ли мы когда-нибудь постичь, будет ли мир вращаться и дальше, |
| Will the circle start again? | Начнётся ли цикл снова?.. |