| | |
| Silent she rose | Она тихо поднялась |
| From the cold desert sands | С холодного песка пустыни. |
| Painted in shadows | Окрашенный тенями |
| A dark caravan... | Темный караван... |
| | |
| Quiet as a wisper | Тихая как шепот, |
| With moves like a cat | С движениями, как у кошки, |
| She ruled like a storm cloud | Она властвовала, как грозовая туча, |
| Her eyes glowing black... | Ее черные глаза сверкали... |
| | |
| Oh, and they cried Malaguena | О, и они плакали по Малагуэне, |
| Wait for me Malaguena | Жди меня, Малагуэна. |
| I remember it well... | Я хорошо это помню... |
| Oh, and they cry Malaguena | О, и они плакали по Малагуэне, |
| Wait for me Malaguena | Жди меня, Малагуэна. |
| I remember it well... | Я хорошо это помню... |
| Oh, too well... | О, слишком хорошо... |
| | |
| And so they rode | И так они странствовали |
| On the wings of a song | На крыльях песни, |
| Spinning in silence | Кружась в тишине, |
| The world was their own... | Мир принадлежал им... |
| two lovers locked in the arms of the dance | Двое влюбленных, скованных объятьями танца, |
| Freedom begins with the game of the dance | Свобода начинается с игры в танце. |
| | |
| Oh, and they cried Malaguena | О, и они плакали по Малагуэне, |
| Wait for me Malaguena | Жди меня, Малагуэна. |
| I remember it well... | Я хорошо это помню... |
| Oh, and they cry Malaguena | О, и они плакали по Малагуэне, |
| Wait for me Malaguena | Жди меня, Малагуэна. |
| I remember it well... | Я хорошо это помню... |
| | |
| And now they rise | И теперь они бушуют, |
| Like a wave on the seas | Словно волны в море, |
| Lost in a rhythm | Затерявшиеся в ритме. |
| And ever they'll be... | И когда-нибудь они... |
| | |
| Oh, and they cried Malaguena | О, и они плакали по Малагуэне, |
| Wait for me Malaguena | Жди меня, Малагуэна. |
| I remember it well... | Я хорошо это помню... |
| Oh, and they cry Malaguena | О, и они плакали по Малагуэне, |
| Wait for me Malaguena | Жди меня, Малагуэна. |
| I remember it well... | Я хорошо это помню... |
| Oh, too well... | О, слишком хорошо... |