| Morning Star (оригинал) | Утренняя звезда (перевод) |
|---|---|
| There are shadows in the sky | Тени небеса устлали, |
| Dancing in the air | В воздухе танцуют, |
| Calling to my heart | К сердцу моему взывают, |
| Saying, "If you dare, | Молвят: "Если ты осмелишься, |
| We're running fast | Мы помчимся быстро, |
| We're running far | Мы умчимся вдаль, |
| Trying to catch the morning star..." | Пытаясь поймать утреннюю звезду..." |
| And time and space | И время и пространство – |
| Our only shield | Наш единый щит. |
| Keeping secrets | Сохраняя тайны, |
| Unrevealed | Их не раскрывая, |
| Falling night | Падающая ночь |
| Breathes in the dark | Дышит в темноте, |
| Trying to catch the morning star... | Пытаясь поймать утреннюю звезду... |
| I can fly through my mind when I see them as they shine | Я могу лететь сквозь своё сознание, когда вижу их сияние, |
| Can it be so hard to try and charm the elusive morning star... | Неужели это так трудно — очаровать неуловимую утреннюю звезду? |
| So within the chase | Преследуя, |
| We soon will find | Мы вскоре настигнем |
| The light of the moon | Лунный свет. |
| Those left behind | Те, кто отстал, |
| Try to free the gypsy in their hearts | Постарайтесь освободить цыганку в ваших сердцах, |
| By trying to catch the morning star... | Пытаясь поймать утреннюю звезду... |
| Now that the time | А теперь настало время |
| Has come and gone | Уходить, |
| Illusion has past | Развеялись иллюзии, |
| And we're on our own | И остались только мы. |
| Know the dream is never far... | Но знайте, что мечты никогда не уйдут, |
| When trying to catch the morning star... | Пока мы пытаемся поймать утреннюю звезду. |
