| Она пришла ко мне однажды утром, одним одиноким воскресным утром
|
| Ее длинные волосы развеваются на ветру середины зимы
|
| Я не знаю, как она нашла меня, потому что я шел во тьме
|
| И разрушение лежало вокруг меня, из боя я не смог победить
|
| Ах ах ах ах ах
|
| Тогда она попросила меня назвать моего врага, я сказал, что потребность в некоторых мужчинах
|
| Сражаться и убивать своих братьев, не думая о любви или Боге
|
| И я умолял ее дать мне лошадей, чтобы растоптать моего врага
|
| Так страстно желала я поглотить эту трату жизни
|
| Ах ах ах ах
|
| Но она не подумала бы о битве, которая превращает людей в животных
|
| Так легко начать, но невозможно закончить
|
| Ибо она, мать всех мужчин, дала мне такой мудрый совет, что
|
| Я боялся снова идти один и спросил, останется ли она
|
| О, леди, протяни руку, я плакала, о, позволь мне отдохнуть здесь, рядом с тобой
|
| Верь и доверяй мне, сказала она, и наполнила мое сердце жизнью.
|
| Нет силы в цифрах, нет такого заблуждения
|
| Но когда я тебе понадоблюсь, будь уверен, я не буду далеко
|
| Сказав так, она отвернулась, и, «хотя я не нашла слов, чтобы сказать
|
| Я стоял и смотрел, пока не увидел, как ее черный плащ исчез
|
| Мой труд не легче, но я знаю, что я не одинок
|
| Я нахожу новое сердце каждый раз, когда думаю об этом ветреном дне
|
| И если однажды она придет к тебе, выпей от ее слов так мудро
|
| Возьми от нее мужество в качестве приза и передай привет от меня. |