Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fool's Gold , исполнителя - Blackmore's Night. Дата выпуска: 24.05.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fool's Gold , исполнителя - Blackmore's Night. Fool's Gold(оригинал) | Золото дураков(перевод на русский) |
| Somewhere in a market square | Где-то на рыночной площади |
| The cobblestone still shine | Булыжники ещё сияют. |
| Glassy eyes behold the sight | Остекленевшие глаза поглощены зрелищем |
| Through another cup of wine... | За кружкой вина... |
| The one-eyed jester skips and turns | Одноглазый шут протискивается и уворачивается, |
| As he makes his way through the crowd | Он проделывает себе путь сквозь толпу. |
| While the travern's royalty try not to laugh aloud... | Если таверна принадлежит короне, постарайтесь не смеяться слишком громко... |
| The jester does another spin | Шут делает еще один поворот |
| And then falls to the floor... | И падает на пол... |
| A show of hands, a short "Hurrah!" | Всплески рук и короткое "Ура!" |
| A plea for him to do more... | Призывают его продолжать... |
| The ease of laughter comes so fast when you're not in | Рассмеяться так легко, когда вы не |
| A jester's shoes | В шкуре шута, |
| Cause when you've only Fools Gold, you've got nothing | Потому что, когда ты лишь золото дураков, тебе больше нечего терять... |
| more to lose... | |
| - | - |
| Who holds the riches | Шуту или королю? |
| The jester or the king? | Крепости стоят на золоте дураков |
| A fortress made from Fools Gold | Или на слезах, которые могут принести сокровища? |
| Or the tears that treasure can bring? | |
| - | - |
| Who holds the riches | Шуту или королю? |
| The jester or the king? | Крепости стоят на золоте дураков |
| A fortress made from Fools Gold | Или на слезах, которые могут принести сокровища? |
| Or the tears that treasure can bring? | |
| - | - |
| The king he sit upon his throne | Весь мир давит ему на грудь. |
| The worlds weight on his chest | Когда твой ум набирает ход, у тебя нет времени на отдых. |
| When your mind begins to race you've got no time to rest | "Где мой клоун? |
| "Where is my clown? | Он нужен мне, чтобы забыть о моих проблемах..." |
| I need him now, to take my troubles away..." | Арлекин бросается на зов, начинается его рабочий день... |
| The harlequin rushes in as his work begins for the day... | В то время как где-то на рыночной площади |
| While somewhere in a market square | Булыжники продолжают сиять... |
| The cobblestones still shine... |
Fool's Gold(оригинал) |
| Somewhere in a market square |
| The cobblestone still shine |
| Glassy eyes behold the sight |
| Through another cup of wine |
| One eyed jester skips and turns |
| As he makes his way through the crowd |
| While the tavern’s royalty try not to laugh aloud |
| Jester does another spin |
| Then falls to the floor |
| A show of hands, a short «Hurrah!» |
| A plea for him to do more |
| Ease of laughter comes so fast |
| When you’re not in a jester’s shoes |
| 'Cause when you’ve only fool’s gold |
| You’ve got nothing more to lose |
| Who holds the riches |
| The jester or the king? |
| A fortress made from fool’s gold |
| Or the tears that treasure can bring? |
| Who holds the riches |
| The jester or the king? |
| A fortress made from fool’s gold |
| Or the tears that treasure can bring? |
| The king he sits upon his throne |
| The worlds weight on his chest |
| When your mind begins to race |
| You’ve got no time a rest |
| «Where is my clown? |
| I need him now, to take my troubles away» |
| The harlequin rushes in as his work begins for the day |
| The harlequin rushes in as his work begins for the day |
| While somewhere in a market square |
| The cobblestones still shine |
Золото дурака(перевод) |
| Где-то на рыночной площади |
| Булыжник все еще блестит |
| Стеклянные глаза созерцают зрелище |
| Через другую чашку вина |
| Одноглазый шут скачет и поворачивается |
| Когда он пробирается сквозь толпу |
| Пока королевские особы таверны стараются не смеяться вслух |
| Шут делает еще один спин |
| Затем падает на пол |
| Поднятие рук, короткое «Ура!» |
| Призыв к нему делать больше |
| Легкость смеха приходит так быстро |
| Когда ты не в шкуре шута |
| Потому что, когда у тебя есть только дурацкое золото |
| Вам больше нечего терять |
| Кто держит богатство |
| Шут или король? |
| Крепость из золота дураков |
| Или слезы, которые может принести это сокровище? |
| Кто держит богатство |
| Шут или король? |
| Крепость из золота дураков |
| Или слезы, которые может принести это сокровище? |
| Король он сидит на своем троне |
| Вес мира на его груди |
| Когда ваш разум начинает гонку |
| У тебя нет времени на отдых |
| «Где мой клоун? |
| Он нужен мне сейчас, чтобы убрать мои проблемы» |
| Арлекин врывается, когда начинается его работа на день. |
| Арлекин врывается, когда начинается его работа на день. |
| Пока где-то на рыночной площади |
| Булыжники все еще блестят |
| Название | Год |
|---|---|
| Wish You Were Here | 1997 |
| Under A Violet Moon | 1999 |
| Where Are We Going from Here | 2003 |
| Catherine Howard's Fate | 1999 |
| The Temple of the King | 2013 |
| Shadow Of The Moon | 1997 |
| Greensleeves | 1997 |
| Toast to Tomorrow | 2008 |
| No Second Chance | 1997 |
| Minstrel Hall | 1997 |
| Once Upon December | 2021 |
| Home Again | 2001 |
| Ocean Gypsy | 1997 |
| Diamonds and Rust | 2004 |
| Cartouche | 2003 |
| Ghost of a Rose | 2003 |
| Lady in Black | 2013 |
| Moonlight Shadow | 2015 |
| Dancer and the Moon | 2013 |
| Now and Then | 1999 |