Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Call It Love, исполнителя - Blackmore's Night. Песня из альбома The Village Lanterne, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 03.04.2006
Лейбл звукозаписи: Edel Germany
Язык песни: Английский
Call It Love(оригинал) | Назовём это любовью(перевод на русский) |
- | - |
I'm standing here | Я стою здесь, |
Watching the waves break on the sand | Наблюдая, как волны разбиваются о песок. |
Holding your hand | Я держу тебя за руку, |
And wondering if there was a time | И удивляюсь, неужели я могла бы, |
When I felt more comfortable | Чувствовать себя счастливее? |
I could conquer the world | Я могла бы завоевать мир, |
With you by my side | Потому что ты рядом со мной. |
We've gone down | Мы шли |
So many lonely roads | Так долго разными дорогами, |
Searched for what we'd known was | Ища то, что на самом деле было |
Right around the corner and I knew | Прямо за углом. И я знала, |
From the time I saw your face | С того самого момента, как увидела тебя, |
From our first embrace | С нашего первого объятия, |
That you were the one... | Что ты — мой единственный... |
- | - |
We could call it luck | Мы могли бы назвать это удачей, |
We could call it fate | Мы могли бы назвать это судьбой, |
We could call it heart's desire | Мы могли бы назвать это велением сердца, |
We could call it a dream | Мы могли бы назвать это сном. |
Even though we're wide awake | И хотя всё происходит наяву, |
Let's just call it love | Давай просто назовём это любовью. |
- | - |
I feel like | Я чувствую, |
I've known you my whole life | Словно знала тебя всю мою жизнь, |
That every day and night | Словно каждый день и каждая ночь, |
Was made just for us | Были созданы только для нас. |
I don't know what I ever did before | Я не представляю, как жила до того, |
You walked through my door | Как ты вошёл в мою дверь |
And changed my whole life... | И изменил всю мою жизнь... |
Call It Love(оригинал) | Назовём это любовью*(перевод на русский) |
I'm standing here | Я стою там, где бьётся о берег волна, |
Watching the waves break on the sand | Я держу твою руку и счастье искрится. |
Holding your hand and wondering if there was a time | Сколько раз удивляться я в жизни должна, |
When I felt more comfortable | Что могло это чудо со мною случиться. |
- | - |
I could conquer the world | И теперь предо мною раскрылся весь мир, |
With you by my side | Потому что мы вместе, мы рядом, нас двое. |
We've gone down so many lonely roads | Мы блуждали по свету, пройдя много миль, |
Searched for what we'd known was | И не знали, что счастье у нас за спиною. |
- | - |
Right around the corner and I knew | Но мне стоило только увидеть тебя, |
From the time I saw your face | Как цветок, потянулась объятьям навстречу. |
From our first embrace | Ты — единственный мой, и, безмерно любя, |
That you were the one... | Я хочу быть с тобой каждый день, каждый вечер. |
- | - |
We could call it luck | Можно это назвать «удачей», |
We could call it fate | Можно это назвать «судьбой», |
We could call it heart's desire | Или даже «веление сердца» отыскать среди прочих слов. |
We could call it a dream | Можно — сном, что так много значит, |
Even though we're wide awake | И сбывается сам собой. |
Let's just call it love | Только мы одни в целом свете знаем слово это — Любовь. |
- | - |
I feel like I've known you my whole life | И мне кажется — знала тебя сотни лет. |
That every day and night was made just for us | Наши жизни сплелись, как задумано свыше. |
I don't know what | Стёрла память всё прошлое, лишь яркий свет |
I ever did before | Изменил мою жизнь — |
You walked through my door | Я теперь только вижу, |
And changed my whole life... | Что впустила с тобой в свои двери рассвет… |
- | - |
Call It Love(оригинал) |
I’m standing here |
Watching the waves break on the sand |
Holding your hand |
And wondering if there was a time |
When I felt more comfortable |
I could conquer the world |
With you by my side |
We’ve gone down |
So many lonely roads |
Searched for what we’ve known |
Was right around the corner |
And I knew |
From the time I saw your face |
From our first embrace |
That you were the one |
We could call it luck |
We could call it fate |
We could call it heart’s desire |
We could call it a dream |
Even though we’re wide awake |
Let’s just call it love |
I’d like to call it love |
I feel like |
I’ve known you my whole life |
That every day and night |
Was made just for us |
I don’t know |
What I ever did before |
You walked through my door |
And changed my whole life |
We could call it luck |
We could call it fate |
We could call it heart’s desire |
We could call it a dream |
Even though we’re wide awake |
Let’s just call it love |
I’d like to call it love |
Let’s just call it love |
Won’t you take me by the hand |
Only you can understand |
This crazy thing we call love |
I’m standing here |
Watching the waves break on the sand |
Holding your hand |
And wondering if there was a time |
When I felt more comfortable |
I could conquer the world |
With you by my side |
We could call it luck |
We could call it fate |
We could call it heart’s desire |
We could call it a dream |
Even though we’re wide awake |
Let’s just call it love |
I’d like to call it love |
Let’s just call it love |
I’d like to call it love |
Let’s just call it love |
I’d like to call it love |
Назовите Это Любовью(перевод) |
я стою здесь |
Смотреть, как волны разбиваются о песок |
Держа твою руку |
И интересно, было ли время |
Когда я чувствовал себя более комфортно |
Я мог бы покорить мир |
С тобой на моей стороне |
мы спустились |
Так много одиноких дорог |
Искали то, что мы знали |
Был прямо за углом |
И я знал |
С того момента, как я увидел твое лицо |
От нашего первого объятия |
Что ты был единственным |
Мы могли бы назвать это удачей |
Мы могли бы назвать это судьбой |
Мы могли бы назвать это желанием сердца |
Мы могли бы назвать это мечтой |
Хотя мы бодрствуем |
Давайте просто назовем это любовью |
Я бы хотел назвать это любовью |
Я чувствую |
Я знаю тебя всю свою жизнь |
Что каждый день и ночь |
Был сделан специально для нас |
Я не знаю |
Что я когда-либо делал раньше |
Вы прошли через мою дверь |
И изменил всю мою жизнь |
Мы могли бы назвать это удачей |
Мы могли бы назвать это судьбой |
Мы могли бы назвать это желанием сердца |
Мы могли бы назвать это мечтой |
Хотя мы бодрствуем |
Давайте просто назовем это любовью |
Я бы хотел назвать это любовью |
Давайте просто назовем это любовью |
Ты не возьмешь меня за руку |
Только ты можешь понять |
Эта сумасшедшая вещь, которую мы называем любовью |
я стою здесь |
Смотреть, как волны разбиваются о песок |
Держа твою руку |
И интересно, было ли время |
Когда я чувствовал себя более комфортно |
Я мог бы покорить мир |
С тобой на моей стороне |
Мы могли бы назвать это удачей |
Мы могли бы назвать это судьбой |
Мы могли бы назвать это желанием сердца |
Мы могли бы назвать это мечтой |
Хотя мы бодрствуем |
Давайте просто назовем это любовью |
Я бы хотел назвать это любовью |
Давайте просто назовем это любовью |
Я бы хотел назвать это любовью |
Давайте просто назовем это любовью |
Я бы хотел назвать это любовью |