| In the tiny town where I come from
| В маленьком городке, откуда я родом
|
| You grew up doing what your daddy does
| Вы выросли, делая то, что делает ваш папа
|
| And you don’t ask questions you do it just because
| И ты не задаешь вопросов, ты делаешь это только потому, что
|
| You don’t climb to high or dream too much
| Вы не забираетесь высоко и не слишком много мечтаете
|
| With a whole lot of work and a little bit of luck
| Много работы и немного удачи
|
| You can wind up right back where your daddy was
| Вы можете вернуться туда, где был ваш папа
|
| This little bitty town it ain’t nothing new
| В этом маленьком городишке нет ничего нового
|
| We all stick around 'cause they all tell us to
| Мы все остаемся, потому что все говорят нам
|
| Swallow your pride just to make your family proud
| Проглотите свою гордость, чтобы ваша семья гордилась
|
| If I didn’t think that it would shut the whole place down
| Если бы я не думал, что это закроет все место
|
| I’d ride my pony right out of this one horse town
| Я бы поехал на своем пони прямо из этого города с одной лошадью
|
| Yeah this one horse town
| Да, это один конный город
|
| I’m an old married man at the age of 23
| Я старый женатый мужчина, мне 23 года.
|
| Got 2 little boys on the baseball team
| Есть 2 маленьких мальчика в бейсбольной команде
|
| And that might be their only ticket out
| И это может быть их единственный билет
|
| All they got is a worn out name
| Все, что у них есть, это изношенное имя
|
| And a daddy that could’ve gone all the way
| И папа, который мог бы пройти весь путь
|
| But I hang my saddle up and I settled down
| Но я повесил седло и успокоился
|
| This little bitty town it ain’t nothing new
| В этом маленьком городишке нет ничего нового
|
| We all stick around 'cause they all tell us to
| Мы все остаемся, потому что все говорят нам
|
| Swallow your pride just to make your family proud
| Проглотите свою гордость, чтобы ваша семья гордилась
|
| If I didn’t think that it would shut the whole place down
| Если бы я не думал, что это закроет все место
|
| I’d ride my pony right out of this one horse town
| Я бы поехал на своем пони прямо из этого города с одной лошадью
|
| Yeah this one horse town
| Да, это один конный город
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| This little bitty town oh yeah it ain’t nothing new
| Этот маленький городок, о да, в нем нет ничего нового
|
| We all stick around 'cause they all tell us to
| Мы все остаемся, потому что все говорят нам
|
| Swallow your pride just to keep your family proud
| Проглотите свою гордость, чтобы ваша семья гордилась вами
|
| If I didn’t think that it would shut the whole thing down
| Если бы я не думал, что это закроет все это
|
| I’d saddle that one horse and ride it right out of this town | Я бы оседлал эту лошадь и уехал бы на ней прямо из этого города |