| She left home with my last name
| Она ушла из дома с моей фамилией
|
| Left her mark tattooed on the back of my brain
| Оставила свой след, вытатуированный на задней части моего мозга
|
| Oh yeah, she was a friend of mine
| О да, она была моим другом
|
| Same old story you’ve heard a thousand times
| Та же старая история, которую вы слышали тысячу раз
|
| I had nickels, that girl wanted dimes
| У меня были пятаки, эта девушка хотела десять центов
|
| Oh yeah, she was my Valentine
| О да, она была моей Валентиной
|
| If you see that girl out walking your way
| Если вы видите, что эта девушка идет вам навстречу
|
| Throw your hand up and tell her I said, «Hey.»
| Поднимите руку и скажите ей, что я сказал: «Эй».
|
| Oh yeah, come on home
| О да, иди домой
|
| Oh Angeline, where have you gone?
| О, Анджелина, куда ты пропала?
|
| Oh Angeline, where have you gone? | О, Анджелина, куда ты пропала? |
| Alright
| Хорошо
|
| She had enough money to get herself outta town
| У нее было достаточно денег, чтобы выбраться из города
|
| Next thing I know, she is New Orleans bound
| Следующее, что я знаю, она связана с Новым Орлеаном
|
| Oh Lord, come back home
| О Господи, вернись домой
|
| I stay home and try to make ends meet
| Я остаюсь дома и пытаюсь свести концы с концами
|
| She’s turning tricks down on Royal Street
| Она отказывается от трюков на Королевской улице
|
| Oh Lord, she’s long gone
| О Господи, она давно ушла
|
| If you see that girl out walking the wrong way
| Если вы видите, что эта девушка идет не в ту сторону
|
| Turn her around and send her back my way, oh yeah
| Поверните ее и отправьте мне обратно, о да
|
| Come on back home
| Возвращайся домой
|
| Oh Angeline, where have you gone?
| О, Анджелина, куда ты пропала?
|
| Oh Angeline, I wrote you this song
| О, Анджелина, я написал тебе эту песню
|
| Oh Angeline, where have you gone? | О, Анджелина, куда ты пропала? |
| (Oh Angeline)
| (О, Анджелина)
|
| Oh Angeline, oh yeah, right
| О, Анджелина, о, да, верно
|
| She ain’t got nothing but the clothes on her back, I know
| У нее нет ничего, кроме одежды на спине, я знаю
|
| She ain’t got nobody to tell her Where she needs to go
| Ей некому сказать ей, куда ей нужно идти
|
| She ain’t got no friends, no family, nowhere, no how
| У нее нет ни друзей, ни семьи, нигде, ни как
|
| She ain’t got nothing, that girl ain’t got nothing, oh no no, no
| У нее ничего нет, у этой девушки ничего нет, о нет, нет, нет
|
| Oh Angeline (Angeline), where have you gone?
| О, Анджелина (Анджелина), куда ты пропала?
|
| Oh Angeline (I'm heartbroken, lonesome, oh), I wrote you this song
| О, Анджелина (у меня разбито сердце, одиноко, о), я написала тебе эту песню
|
| Oh Angeline (I'm never gonna see you), where have you gone? | О, Анджелина (я тебя никогда не увижу), куда ты ушла? |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Oh Angeline,(Never gonna be like it was before, no
| О, Анджелина, (Никогда не будет так, как раньше, нет
|
| Oh, come on home now)
| О, давай домой сейчас)
|
| Ooo
| ООО
|
| Oh, come on home, oh yeah… | О, давай домой, о, да ... |