| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| The one that held me down and kinda told the truth
| Тот, который удерживал меня и вроде как сказал правду
|
| At Warwick every Wednesday
| Каждую среду в Уорике
|
| Can’t control you
| Не могу контролировать тебя
|
| Partyin' with rappers
| Вечеринка с рэперами
|
| Actin' hoeish too
| Актин тоже хейш
|
| You got yourself a singer
| У тебя есть певец
|
| When it was on
| Когда это было включено
|
| We was on fire
| Мы были в огне
|
| Even let you and your girls
| Пусть даже ты и твои девушки
|
| Go whip the ghost round town
| Иди, погоняй призрака по городу
|
| Draped you head to toe in Gucci Ghost, wow
| Окутала тебя с ног до головы в Gucci Ghost, вау!
|
| And I never got a single fuckin' «Thank you"from you
| И я никогда не получил от тебя ни единого гребаного «спасибо».
|
| Or «I love you, daddy»
| Или «Я люблю тебя, папочка»
|
| You ungrateful bitch
| Ты неблагодарная сука
|
| The more the baddie, more the bratty
| Чем больше злодей, тем больше своевольный
|
| Man, I take you out for dinners
| Чувак, я приглашаю тебя на ужин
|
| Take you shopping for them clothes
| Возьмите вас за покупками для них одежду
|
| Before I got so distant
| Прежде чем я стал таким далеким
|
| And you got so fucking cold
| И ты так чертовски замерз
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| I used to hold you
| Я держал тебя
|
| I used to hold you
| Я держал тебя
|
| And that ain’t cost nothing, baby
| И это ничего не стоит, детка
|
| Real love don’t cost a motherfucking penny
| Настоящая любовь не стоит ни копейки
|
| I miss the old me
| я скучаю по старому себе
|
| I miss the way I used to be
| Я скучаю по тому, как я был раньше
|
| I miss the old me
| я скучаю по старому себе
|
| And now these drugs controllin' me
| И теперь эти наркотики контролируют меня.
|
| It’s all your fault, baby
| Это все твоя вина, детка
|
| Still reaching for that Henny
| Все еще тянется к этому Хенни
|
| And I never got a single fuckin' «Thank you"from you
| И я никогда не получил от тебя ни единого гребаного «спасибо».
|
| Or «I love you, daddy»
| Или «Я люблю тебя, папочка»
|
| You ungrateful bitch
| Ты неблагодарная сука
|
| The more the baddie, more the bratty
| Чем больше злодей, тем больше своевольный
|
| Man, I take you out for dinners
| Чувак, я приглашаю тебя на ужин
|
| Take you shopping for them clothes
| Возьмите вас за покупками для них одежду
|
| Before I got so rich
| Прежде чем я стал таким богатым
|
| And couldn’t trust none of these hoes
| И не мог доверять ни одной из этих мотыг
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| Before you fucked G-Eazy
| До того, как ты трахнул G-Eazy
|
| Both the Migos too
| Оба Миго тоже
|
| Started bumping 21
| Начал стучать 21
|
| And now just 'cause we do
| И теперь просто потому, что мы
|
| All the slow notes late night
| Все медленные ноты поздней ночью
|
| Beartrap, mansionz
| Beartrap, особняк
|
| I got snoozegod on my right
| У меня есть отсрочка справа от меня
|
| Pour a 4 up in my Sprite
| Налейте 4 в мой Sprite
|
| When it was on we was on fire
| Когда он был включен, мы были в огне
|
| Even let you and your girls
| Пусть даже ты и твои девушки
|
| Go whip the ghost round town
| Иди, погоняй призрака по городу
|
| Draped you head to toe in Gucci Ghost, wow
| Окутала тебя с ног до головы в Gucci Ghost, вау!
|
| And I never got a single fuckin' «Thank you"from you
| И я никогда не получил от тебя ни единого гребаного «спасибо».
|
| Or «I love you, daddy»
| Или «Я люблю тебя, папочка»
|
| You ungrateful bitch
| Ты неблагодарная сука
|
| The more the baddie, more the bratty
| Чем больше злодей, тем больше своевольный
|
| Man, I take you out for dinners
| Чувак, я приглашаю тебя на ужин
|
| Take you shopping for them clothes
| Возьмите вас за покупками для них одежду
|
| Before I got so distant
| Прежде чем я стал таким далеким
|
| And you got so fucking cold
| И ты так чертовски замерз
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| I used to hold you
| Я держал тебя
|
| I used to hold you
| Я держал тебя
|
| And that ain’t cost nothing, baby
| И это ничего не стоит, детка
|
| Real love don’t cost a motherfucking penny
| Настоящая любовь не стоит ни копейки
|
| I miss the old me
| я скучаю по старому себе
|
| I miss they way I used to be
| Я скучаю по ним, как раньше
|
| I miss the old me
| я скучаю по старому себе
|
| And now these drugs controllin' me
| И теперь эти наркотики контролируют меня.
|
| It’s all your fault, baby
| Это все твоя вина, детка
|
| Still reaching for that Henny
| Все еще тянется к этому Хенни
|
| And I never got a single fuckin' «Thank you"from you
| И я никогда не получил от тебя ни единого гребаного «спасибо».
|
| Or «I love you, daddy»
| Или «Я люблю тебя, папочка»
|
| You ungrateful bitch
| Ты неблагодарная сука
|
| The more the baddie, more the bratty
| Чем больше злодей, тем больше своевольный
|
| Man, I take you out for dinners
| Чувак, я приглашаю тебя на ужин
|
| Take you shopping for them clothes
| Возьмите вас за покупками для них одежду
|
| Before I got so rich
| Прежде чем я стал таким богатым
|
| And couldn’t trust none of these hoes
| И не мог доверять ни одной из этих мотыг
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| I miss the old you
| Я скучаю по старому тебе
|
| I miss the old you | Я скучаю по старому тебе |