| I’m not okay,
| я не в порядке,
|
| With the distance that’s been growin girl, I’m not okay,
| С расстоянием, которое росло, девочка, я не в порядке,
|
| I love you never show it,
| Я люблю тебя, никогда не показывай этого,
|
| And I’m not afraid,
| И я не боюсь,
|
| Of the future what it’s holdin,
| Из будущего, что оно держит,
|
| Girl I’m not afraid,
| Девушка, я не боюсь,
|
| Let me shut my eyes I’m zonin,
| Дай мне закрыть глаза, я зонин,
|
| Turn the radio down,
| Выключите радио вниз,
|
| And lay you down too,
| И уложить тебя тоже,
|
| I could be the one for you,
| Я мог бы быть для тебя,
|
| Turn the radio down,
| Выключите радио вниз,
|
| And lay you down too,
| И уложить тебя тоже,
|
| I could be the one for you,
| Я мог бы быть для тебя,
|
| I know we’re not in love,
| Я знаю, что мы не влюблены,
|
| Love is vivid,
| Любовь яркая,
|
| No we’re not in love,
| Нет, мы не влюблены,
|
| You fall right in it for a week a month or maybe just a minute or a lifetime,
| Вы попадаете прямо в него на неделю в месяц или, может быть, всего на минуту или на всю жизнь,
|
| What’s the difference big bang or collision love is blind,
| Какая разница, большой взрыв или столкновение, любовь слепа,
|
| We had a vision though,
| Однако у нас было видение,
|
| Now we dead roses,
| Теперь мы мертвые розы,
|
| We had a vision though,
| Однако у нас было видение,
|
| Now we dead roses,
| Теперь мы мертвые розы,
|
| I’m not okay,
| я не в порядке,
|
| With the distance that’s been growin girl, I’m not okay,
| С расстоянием, которое росло, девочка, я не в порядке,
|
| I love you never show it,
| Я люблю тебя, никогда не показывай этого,
|
| And I’m not afraid,
| И я не боюсь,
|
| Of the future what it’s holdin,
| Из будущего, что оно держит,
|
| Girl I’m not afraid,
| Девушка, я не боюсь,
|
| Let me shut my eyes I’m zonin,
| Дай мне закрыть глаза, я зонин,
|
| Turn the radio down,
| Выключите радио вниз,
|
| And lay you down too,
| И уложить тебя тоже,
|
| I could be the one for you,
| Я мог бы быть для тебя,
|
| Turn the radio down,
| Выключите радио вниз,
|
| And lay you down too,
| И уложить тебя тоже,
|
| I could be the one for you,
| Я мог бы быть для тебя,
|
| I know we’re not in love,
| Я знаю, что мы не влюблены,
|
| Love is vivid,
| Любовь яркая,
|
| No we’re not in love,
| Нет, мы не влюблены,
|
| You fall right in it for a week a month or maybe just a minute or a lifetime,
| Вы попадаете прямо в него на неделю в месяц или, может быть, всего на минуту или на всю жизнь,
|
| What’s the difference big bang or collision love is blind,
| Какая разница, большой взрыв или столкновение, любовь слепа,
|
| We had a vision though,
| Однако у нас было видение,
|
| Now we dead roses,
| Теперь мы мертвые розы,
|
| We had a vision though,
| Однако у нас было видение,
|
| Now we dead roses,
| Теперь мы мертвые розы,
|
| I’m not okay,
| я не в порядке,
|
| With the distance that’s been growin girl, I’m not okay,
| С расстоянием, которое росло, девочка, я не в порядке,
|
| I love you never show it,
| Я люблю тебя, никогда не показывай этого,
|
| And I’m not afraid,
| И я не боюсь,
|
| Of the future what it’s holdin,
| Из будущего, что оно держит,
|
| Girl I’m not afraid,
| Девушка, я не боюсь,
|
| Now why did she send them,
| Теперь, почему она послала их,
|
| These broken down, wilted, beat up, rotten looking flowers,
| Эти сломанные, увядшие, побитые, гнилые на вид цветы,
|
| You know she actually called a florist and did the whole thing,
| Вы знаете, что она на самом деле позвонила флористу и все сделала,
|
| And had them send, she must have had them send,
| И если бы они послали, она, должно быть, послала их,
|
| Send a dead, a dozen dead roses | Отправить мертвые, дюжину мертвых роз |