| Let It Out (оригинал) | Дай волю чувствам (перевод) |
|---|---|
| Hey! | Эй! |
| Hey! | Эй! |
| Yeah! | Да! |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| Hey! | Эй! |
| Hey! | Эй! |
| Yeah! | Да! |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| You like to bite your own tongue | Ты держишь всё в себе. |
| Shouldn't keep your mind closed | Не нужно прятать свои мысли. |
| Gotta let them all know | Нужно показать им всем, |
| What your capable of | На что ты способен. |
| Don't second guess your heart | Слушайся своего сердца. |
| Go with what feels right | Делай то, что считаешь нужным. |
| Gotta let them all know | Нужно показать им всем, |
| What you locked up inside | Что заперто у тебя внутри. |
| Shouldn't hold on to things | Не нужно держаться за прошлое, |
| That won't let you move on | Оно не позволит тебе идти вперед. |
| Shouldn't hold yourself | Не нужно сдерживать себя, |
| Let yourself go | Освободись. |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| Say what you have to say | Скажи всё, что тебе нужно сказать. |
| ‘Cause it's not worth the wait | Не стоит ждать. |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| And don't back down, don't turn away | Не сдавайся, не останавливайся. |
| No it's not worth the wait and not worth the pain | Нет, не стоит ждать и терпеть боль. |
| So let it out! | Поэтому дай волю чувствам! |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| Don't wanna look back and think | Не нужно оглядываться и думать, |
| You could have made things alright | Что мог бы всё наладить |
| With just one simple line | С помощью всего лишь пары слов, |
| You chose to keep in your mind | Которые теперь не уходят из головы. |
| You wanna look back and say | Лучше оглянись и скажи, |
| I did the best that I could | Что сделал всё, что было в твоих силах. |
| Maybe my best wasn't enough | Пусть даже этого было недостаточно. |
| But it's the thought that counts | Но главное, поверь в это. |
| Shouldn't hold on to the things | Не нужно держаться за прошлое, |
| That won't let you move on | Оно не позволит тебе идти вперед. |
| Shouldn't hold yourself back | Не нужно сдерживать себя, |
| Let yourself go and... | Освободись и... |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| Say what you have to say | Скажи всё, что тебе нужно сказать. |
| ‘Cause it's not worth the wait | Не стоит ждать. |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| And don't back down, don't turn away | Не сдавайся, не останавливайся. |
| No it's not worth the wait and not worth the pain | Нет, не стоит ждать и терпеть боль. |
| So let it out! | Поэтому дай волю чувствам! |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| You wanna look back and say | Оглянись и скажи... |
| You wanna look back and feel | Оглянись и почувствуй, |
| I did the best that I could | Что сделал всё, что было в твоих силах. |
| I did the best that I could | Ты сделал всё, что было в твоих силах. |
| You wanna look back and say | Оглянись и скажи... |
| You wanna look back and feel | Оглянись и почувствуй, |
| I am proud of | Что гордишься тем, |
| All that I have done | Что у тебя получилось сделать. |
| Shouldn't hold on to the things | Не нужно держаться за прошлое, |
| That won't let you move on | Оно не позволит тебе идти вперед. |
| Shouldn't hold yourself back | Не нужно сдерживать себя, |
| Let yourself go | Освободись. |
| Let it out | Дай волю чувствам. |
| Say what you have to say | Скажи всё, что тебе нужно сказать. |
| ‘Cause it's not worth the wait | Не стоит ждать. |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| Say what you have to say | Скажи всё, что тебе нужно сказать. |
| ‘Cause it's not worth the wait | Не стоит ждать. |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| And don't back down, don't turn away | Не сдавайся, не останавливайся. |
| No it's not worth the wait and not worth the pain | Нет, не стоит ждать и терпеть боль. |
| So let it out! | Поэтому дай волю чувствам! |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| Say what you have to say | Скажи всё, что тебе нужно сказать. |
| ‘Cause it's not worth the wait | Не стоит ждать. |
| Just let it out! | Просто дай волю чувствам! |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
| And don't back down, don't turn away | Не сдавайся, не останавливайся. |
| No it's not worth the wait and not worth the pain | Нет, не стоит ждать и терпеть боль. |
| So let it out! | Поэтому дай волю чувствам! |
| Let it out! | Дай волю чувствам! |
