| Hit The Lights (оригинал) | Включи Свет (перевод) |
|---|---|
| No life ‘til leather | Нет жизни до кожи |
| We’re gonna kick some ass tonight | Мы собираемся надрать задницу сегодня вечером |
| We got the metal madness | У нас есть металлическое безумие |
| When our fans start screaming it’s right | Когда наши фанаты начинают кричать, это правильно |
| Well alright, yeah | Ну ладно, да |
| When we start to rock | Когда мы начинаем качаться |
| We never wanna stop again | Мы больше никогда не хотим останавливаться |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| You know our fans are insane | Вы знаете, что наши фанаты безумны |
| We’re gonna blow this place away | Мы собираемся взорвать это место |
| With volume higher | С громкостью выше |
| Than anything today | Чем что-либо сегодня |
| The only way, yeah | Единственный способ, да |
| When we start to rock | Когда мы начинаем качаться |
| We never wanna stop again | Мы больше никогда не хотим останавливаться |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| With all-out screaming | Со всеобщим криком |
| We’re gonna rip right through your brain | Мы собираемся разорвать ваш мозг |
| We got the lethal power | У нас есть смертельная сила |
| It is causing you sweet pain | Это причиняет тебе сладкую боль |
| Oh sweet pain, yeah | О сладкая боль, да |
| When we start to rock | Когда мы начинаем качаться |
| We never wanna stop again | Мы больше никогда не хотим останавливаться |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
| Hit the lights! | Ударил свет! |
