| Kalter Stahl umgibt mein Herz und traurig riecht die Luft
| Холодная сталь окружает мое сердце и воздух пахнет грустью
|
| Neues Land bringt Einsamkeit und größer wird die Sucht
| Новая страна приносит одиночество и большую зависимость
|
| Nach dir, nach deiner Lieblichkeit, nach Augen die mich sehen
| Для тебя, для твоей красоты, для глаз, которые видят меня
|
| Wie ich lebe, wie ich atme, wenn die Tage schnell vergehen
| Как я живу, как я дышу, когда дни проходят быстро
|
| Die Nacht verschlingt das Tageslicht und zeichnet Schmerz in mein Gesicht
| Ночь пожирает дневной свет и рисует боль в моем лице
|
| Hölle ist nah, tief in mir, wenn der Hass in mir ist
| Ад близко глубоко внутри меня, когда ненависть внутри меня
|
| Doch deine Liebe, deine Träume riefen mich hinauf zu dir
| Но твоя любовь, твои мечты призвали меня к тебе
|
| Sprachen von der Ewigkeit, nun tanz, tanz, tanz, tanz mit mir
| Говорил из вечности, теперь танцуй, танцуй, танцуй, танцуй со мной
|
| Wenn der Kühle Regen fällt, uns nichts mehr hier noch hält
| Когда идет прохладный дождь, нас больше ничего не держит здесь.
|
| Dann lass uns tanzen in der Nacht, als wären wir die Letzten der Welt
| Тогда давай танцевать в ночи, как будто мы последние в мире
|
| (Wenn der Nebel leise schleicht durch die Sümpfe dieser Zeit
| (Когда туман мягко ползет по болотам этого времени
|
| Wenn alles hier verloren ist, dann bin ich für deine Liebe bereit)
| Если здесь все потеряно, то я готов к твоей любви)
|
| Bin ich nur ein schwarzer Vogel, getrieben von der Meeresluft
| Я просто черная птица, унесенная морским воздухом
|
| Treibe ich nun dem Abgrund entgegen und immer größer wird die Sucht
| Я дрейфую к пропасти, и зависимость становится все больше и больше
|
| Nach deiner Nähe, deiner Wärme, Gedanken, die mich sorgsam halten
| За твою близость, твоё тепло, мысли, которые бережно меня держат
|
| Um nicht zu falle, nicht zu sterben, nicht weiter in den Abgrund gleiten | Чтобы не упасть, не умереть, не скатиться дальше в бездну |