| Bye bye my love, mach et jot
| Прощай, моя любовь, сделай это
|
| Bes zom nächste Mol
| Бес до следующей родинки
|
| Bye bye my love, do wors jot
| Прощай, моя любовь, сделай что-нибудь
|
| Und eines, dat es klor
| И одно, это нормально
|
| Ich weed dich nie, niemols verjesse
| Я никогда не травлю, ты никогда не забываешь
|
| Denn die Naach met dir wor schön
| Потому что ночь с тобой была прекрасна
|
| Bye bye my love, auf Wiedersehn
| До свидания, моя любовь, до свидания
|
| Schon als ich met dir jedanz han
| Даже когда я встречал тебя каждый раз
|
| Hatt' ich e wunderbar Jeföhl
| У меня был замечательный Jeföhl
|
| Un irjendwie kom dann ding Hand an
| Как-то все приходит в голову
|
| Do krät ich botterweiche Knee
| Вот когда мои колени становятся мягкими, как бот
|
| Und dann simmer zo dir, du lochs nevven mir
| А потом кипятить зо дир, дю лохс неввен меня
|
| Häs leis zo mir jesaat:
| Эй, позволь мне сказать тебе:
|
| Du, ich jläuv, du muß jon, dat mußte verstonn
| Ты, я jläuv, ты, должно быть, Джон, это должно было быть потеряно
|
| Un deit et dir och noch esu wih
| И тебе все еще нравится
|
| Noch ene letzte Bleck zum Abschied
| Один последний мрачный, чтобы попрощаться
|
| Du braats mich zärtlich an de Dür
| Ты нежно обнимаешь меня де Дюр
|
| Und irjendwie kom dann ding Hand an
| И как-то это войдет в игру
|
| Un wullt 'ne Hunderter vun mir | Ты хочешь от меня сотню |