| Dear friend
| Дорогой друг
|
| What happened to you
| Что с тобой случилось
|
| I never got to tell you you let me down
| Я никогда не должен был говорить тебе, что ты меня подвел
|
| And I’m not mad at you or anything, I’m just curious
| И я не злюсь на тебя или что-то еще, мне просто любопытно
|
| Did I do something to make you mad at me
| Я сделал что-то, что заставило тебя разозлиться на меня?
|
| You could have at least written or called
| Вы бы хоть написали или позвонили
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| How could you do that? | Как ты мог это сделать? |
| How could you
| Как ты мог
|
| You didn’t have any time? | У тебя не было времени? |
| Really come one
| действительно пришел один
|
| I thought we were friends
| Я думал, что мы друзья
|
| Maybe all the things all the people tell me about you are true
| Может быть, все, что все люди говорят мне о тебе, правда
|
| People come to me and say that you’re a user and a social climber
| Ко мне приходят люди и говорят, что ты пользователь и карьерист
|
| But I didn’t believe it then, and I don’t believe it now
| Но я не верил тогда и не верю сейчас
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You didn’t come through on your end
| Вы не прошли через
|
| Not only is that bad business
| Мало того, что это плохой бизнес
|
| But thats something you should know something about
| Но это то, о чем вы должны знать
|
| And its a bad thing to do to someone who really likes you
| И плохо поступать с тем, кому ты действительно нравишься.
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You hurt my feelings, I wish I was mad
| Ты ранил мои чувства, я хотел бы сойти с ума
|
| And just get over it and not get mad anymore
| И просто смирись с этим и больше не злись
|
| But I’m not mad, I’m just let down
| Но я не злюсь, я просто разочарован
|
| I’m just hurt, you let me down
| Мне просто больно, ты подвел меня
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| Maybe in time I’ll see things in a different way
| Может быть, со временем я буду смотреть на вещи по-другому
|
| But all I can think about is right now
| Но все, о чем я могу думать, это прямо сейчас
|
| And right now you let me down
| И прямо сейчас ты меня подвел
|
| Right now you let me down
| Прямо сейчас ты подвел меня
|
| You let me down
| Ты подвел меня
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down!
| Ты подвел меня!
|
| You let me down! | Ты подвел меня! |