| Thirty-five dollars and a six pack to my name
| Тридцать пять долларов и шесть пачек на мое имя
|
| Six-pack!
| Шесть пакетов!
|
| Spent the rest on beer so whos to blame
| Остальное потратил на пиво, так что кого винить
|
| Six-pack!
| Шесть пакетов!
|
| They say Im fucked up all the time
| Они говорят, что я все время облажался
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| What they do is a waste of time
| То, что они делают, это пустая трата времени
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| I know itll be o.k.
| Я знаю, все будет хорошо.
|
| I get a six pack in me, alright!
| Я получаю шесть пачек во мне, хорошо!
|
| My girl friend asks me which one I like better
| Моя подруга спрашивает меня, какой мне больше нравится
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| I hope the answer wont upset her
| надеюсь ответ ее не расстроит
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| I was born with a bottle in my mouth
| Я родился с бутылкой во рту
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| Now I got a six so Ill never run out
| Теперь у меня есть шесть, так что я никогда не иссякну
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| I know itll be o.k.
| Я знаю, все будет хорошо.
|
| I got a six pack in me alright!
| У меня есть шесть пачек во мне, хорошо!
|
| Thirty-five dollars and a six pack to my name
| Тридцать пять долларов и шесть пачек на мое имя
|
| Six-pack!
| Шесть пакетов!
|
| Spent the rest on beer so whos to blame
| Остальное потратил на пиво, так что кого винить
|
| Six-pack!
| Шесть пакетов!
|
| They say Im fucked up all the time
| Они говорят, что я все время облажался
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| What they do is a waste of time
| То, что они делают, это пустая трата времени
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| Six pack!
| Шесть пакетов!
|
| Six pack! | Шесть пакетов! |