| I am Rattus Norvegicus.
| Я Раттус Норвегикус.
|
| I’m sitting in some shit-hole rat’s nest and I’m a little angry.
| Я сижу в каком-то дерьмовом крысином гнезде и немного зол.
|
| I wanted to be a talk show host-not a rat.
| Я хотел быть ведущим ток-шоу, а не крысой.
|
| You men think you have it bad with women?
| Вы, мужчины, думаете, что у вас плохо с женщинами?
|
| I’ve got it a lot worse let me tell you.
| У меня все намного хуже, позвольте мне сказать вам.
|
| What am I gonna say to some nice looking girl who I want to meet?
| Что я скажу какой-нибудь симпатичной девушке, с которой хочу познакомиться?
|
| I can tread water for over 36 hours?
| Я могу топтаться на месте более 36 часов?
|
| I can chew through lead pipes and cinderblocks?
| Я могу жевать свинцовые трубы и шлакоблоки?
|
| I can run on telephone wires?!
| Я могу бегать по телефонным проводам?!
|
| And what if I do get the girl home?
| А что, если я верну девушку домой?
|
| Can’t fit her though the door-it's too small.
| Через дверь не пролезет — слишком маленькая.
|
| Yeah I got a lot of girls.
| Да, у меня много девушек.
|
| How’d you like to have a tail that went through your body to drag around all
| Хотели бы вы иметь хвост, проходящий через ваше тело, чтобы таскать за собой все
|
| the time?-
| время?-
|
| Not my idea of fun by a long shot!
| Совсем не мое представление о веселье!
|
| And do you see the neighborhoods that I’m forced to live in?
| А вы видите районы, в которых я вынужден жить?
|
| Those people live like pigs!
| Эти люди живут как свиньи!
|
| Can’t catch the subway-they haven’t built it yet.
| Метро не поймать - его еще не построили.
|
| Can’t catch the up-town bus I can’t reach the step-up.
| Не могу сесть на городской автобус, не могу добраться до подъема.
|
| Hey taxi!
| Эй, такси!
|
| And everyone,
| И каждый,
|
| Wants to kill me,
| Хочет убить меня,
|
| Feed me drugs and poison,
| Накорми меня наркотиками и ядом,
|
| Put electrodes in my head and make me run on treadmills
| Вживи мне в голову электроды и заставь бегать по беговым дорожкам
|
| Dissect, bisect, and defect me.
| Рассекайте, делите пополам и дезертируйте меня.
|
| Biome, blind, mane and tame me.
| Биом, слепой, гривый и приручи меня.
|
| Are you folks crazy?!
| Вы с ума сошли?!
|
| You never invite me to your parties as if I would really wanna go anyhow.
| Ты никогда не приглашаешь меня на свои вечеринки, как будто я действительно хочу пойти в любом случае.
|
| Have you ever asked me to go to a movie?
| Вы когда-нибудь просили меня пойти в кино?
|
| How 'bout bowling?
| Как насчет боулинга?
|
| You ever seen a rat cry?
| Вы когда-нибудь видели крысиный плач?
|
| I got tears.
| У меня слезы.
|
| And I have a heart-and I got brains.
| И у меня есть сердце, и у меня есть мозги.
|
| If you could just see past the fur,
| Если бы вы могли видеть сквозь мех,
|
| I think that you would see
| Я думаю, вы бы увидели
|
| That I’m a lot like you. | Что я очень похож на тебя. |