| I’m out of this world
| я не от мира сего
|
| And I’m never comin' back
| И я никогда не вернусь
|
| Ever since that day by the side of the road
| С того дня на обочине дороги
|
| I got a smile on my face and i’m
| У меня улыбка на лице, и я
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| I’m leaving today and I’m never coming back
| Я ухожу сегодня и никогда не вернусь
|
| Killed by a girl by the side of the road
| Убит девушкой на обочине дороги
|
| I’m out cold and I’m never coming to
| Мне холодно, и я никогда не приду
|
| I’m out cold and I’m never coming.
| Я замерз и никогда не приду.
|
| I love I love I love I love I love I love
| я люблю я люблю я люблю я люблю я люблю я люблю
|
| I never love I never love I never never never never
| я никогда не люблю я никогда не люблю я никогда никогда никогда никогда
|
| What I mean to say
| Что я хочу сказать
|
| What I tried to say
| Что я пытался сказать
|
| Is that I never never got my way
| Это то, что я никогда не добивался своего
|
| I’m out of this world
| я не от мира сего
|
| And I’m never comin' back
| И я никогда не вернусь
|
| Ever since that day by the side of the road
| С того дня на обочине дороги
|
| I got a smile on my face and i’m
| У меня улыбка на лице, и я
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| I’m out of this world
| я не от мира сего
|
| And I’m never comin' back
| И я никогда не вернусь
|
| Ever since that day by the side of the road
| С того дня на обочине дороги
|
| I got a smile on my face and i’m
| У меня улыбка на лице, и я
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Lucifer got a hold of me …
| Люцифер схватил меня…
|
| Said … gonna set you free
| Сказал ... собираюсь освободить тебя
|
| I’m out cold and I’m never coming to
| Мне холодно, и я никогда не приду
|
| I’m out cold and I’m never coming.
| Я замерз и никогда не приду.
|
| Now I’m lookin' for the sun
| Теперь я ищу солнце
|
| Lookin' for the sun
| Глядя на солнце
|
| Hope the … dried in the sun lookin' for the sun
| Надеюсь, что ... высушенные на солнце ищут солнце
|
| Someone took me for a joyride
| Кто-то взял меня на прогулку
|
| Led me straight into a ditch
| Завел меня прямо в канаву
|
| I’m out of this world
| я не от мира сего
|
| And I’m never comin' back
| И я никогда не вернусь
|
| Ever since that day by the side of the road
| С того дня на обочине дороги
|
| I got a smile on my face and i’m
| У меня улыбка на лице, и я
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| I’m out of this world
| я не от мира сего
|
| And I’m never comin' back
| И я никогда не вернусь
|
| Ever since that day by the side of the road
| С того дня на обочине дороги
|
| I got a smile on my face and i’m
| У меня улыбка на лице, и я
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| Never coming to
| Никогда не приходя в
|
| … double time working machine
| … работающая машина в два раза больше
|
| I had a big bad plan it was a real cool dream
| У меня был большой плохой план, это была настоящая классная мечта
|
| I’m out cold and I’m never coming to
| Мне холодно, и я никогда не приду
|
| I’m out cold and I’m never coming.
| Я замерз и никогда не приду.
|
| … suckin' on a little red rock
| … сосать маленькую красную скалу
|
| By the side of the road
| На обочине дороги
|
| … up in a puddle of blood
| … в луже крови
|
| … save my soul | … Спасите мою душу |