Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Saddest Thing I Know, исполнителя - Birds Of Tokyo. Песня из альбома Playlist, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.11.2015
Лейбл звукозаписи: Eleven: A Music Company
Язык песни: Английский
The Saddest Thing I Know(оригинал) | Самый печальный опыт(перевод на русский) |
How long you been asleep at the wheel? | Как долго ты спал за рулём? |
Out of control, gathering up speed | Теряешь контроль, прибавляешь скорость. |
Your heart is on the dashboard, head's in the street | Твоё сердце — на приборной панели, а голова — на улице, |
I hope that you wake up in time to scream | Надеюсь, ты очнёшься вовремя, чтобы закричать. |
- | - |
Race me for tail or for hits | Гони меня за хвост или ударами, |
Your attitude is mud and your promise is dead | Твоё отношение мерзко, твоё обещание мёртво, |
You counteract the fuel with the drink and the drugs | Ты нейтрализуешь топливо алкоголем и наркотиками. |
It's not what you did, it's what you will do | Это не то, что ты сделал, это то, что ты сделаешь. |
So take another turn on the merry-go-round | Так сделай ещё круг на карусели, |
Your numbers are come up now you're king of the town | Твои котировки выросли, ты — король города. |
So buckle up and chase yourself a new thrill | Так пристегни ремень и пощекочи себе нервы ещё раз, |
You're never gonna feel like before | Ты уже не будешь чувствовать то же, что и раньше. |
- | - |
You keep coming back for more | Ты продолжаешь возвращаться за бо́льшим |
To find me almost knocking on your door | И видишь, как я уже почти стучу в твою дверь, |
Say man you are the saddest thing I know | Да, приятель, ты мой самый печальный опыт. |
You got a cold sweat begging for the score | Ты весь в холодном поту, молишь об удаче, |
You lose it all as you stumble to the floor | Но ты теряешь её, спотыкаясь [и падая на] пол, |
Say man you are the saddest thing I know | Да, приятель, ты мой самый печальный опыт. |
- | - |
You keep coming up for air | Ты продолжаешь глотать воздух |
To find your own foot pushing on your head | И видишь, как сам наступил себе на голову, |
Say man you are the saddest thing I know | Да, приятель, ты мой самый печальный опыт. |
I see the dried up lotus in your hair | Я вижу высохший лотос в твоих волосах, |
You got the old kaleidoscopic stare | Твой взгляд похож на старый калейдоскоп, |
Say man you are the saddest thing I know | Да, приятель, ты мой самый печальный опыт. |
- | - |
When you gonna finally admit | Когда ты, наконец, примешь свою участь, |
It's the end of the line you've been hammered and hit | Это конец, ты сражён. |
Your body is a wreck and your mind is amiss | Твоё тело раздавлено, твой разум потерян, |
I know what you want I think this is it | Я знаю, чего ты хочешь, думаю, это оно. |
- | - |
The Saddest Thing I Know(оригинал) |
How long you been asleep at the wheel? |
Out of control, gathering up speed |
Your heart is on the dashboard, head’s in the street |
I hope that you wake up in time to scream |
Race me for tail or for hits |
Your attitude is mud and your promise is dead |
You counteract the fuel with the drink and the drugs |
It’s not what you did, it’s what you will do |
So take another turn on the merry-go-round |
Your numbers are come up now your king of the town |
So buckle up and chase yourself a new thrill |
You’re never gonna feel like before |
You keep coming back for more |
To find me almost knocking on your door |
Say man you are the saddest thing I know |
You got a cold sweat begging for the score |
You lose it all as you stumble to the floor |
Say man you are the saddest thing I know |
You keep coming up for air |
To find your own foot pushing on your head |
Say man you are the saddest thing I know |
I see the dried up lotus in your hair |
You got the old kaleidoscopic stare |
Say man you are the saddest thing I know |
When you gonna finally admit |
It’s the end of the line you’ve been hammered and hit |
Your body is a wreck and your mind is amiss |
I know what you want I think this is it |
Самое Печальное, Что Я Знаю(перевод) |
Как долго ты спал за рулем? |
Вышел из-под контроля, набирает скорость |
Ваше сердце на приборной панели, голова на улице |
Я надеюсь, что ты проснешься вовремя, чтобы закричать |
Соревнуйтесь со мной за хвост или за удары |
Ваше отношение - грязь, и ваше обещание мертво |
Вы противодействуете топливу с напитком и наркотиками |
Это не то, что вы сделали, это то, что вы будете делать |
Так что сделайте еще один поворот на карусели |
Ваши номера подошли теперь ваш король города |
Так что пристегнитесь и гонитесь за новыми острыми ощущениями |
Ты никогда не будешь чувствовать себя так, как раньше |
Вы продолжаете возвращаться для большего |
Чтобы найти меня, почти стучу в твою дверь |
Скажи, чувак, ты самая грустная вещь, которую я знаю |
У тебя холодный пот, просящий оценки |
Вы теряете все это, когда спотыкаетесь на пол |
Скажи, чувак, ты самая грустная вещь, которую я знаю |
Вы продолжаете подниматься на воздух |
Чтобы найти собственную ногу, давит на голову |
Скажи, чувак, ты самая грустная вещь, которую я знаю |
Я вижу засохший лотос в твоих волосах |
У тебя старый калейдоскопический взгляд |
Скажи, чувак, ты самая грустная вещь, которую я знаю |
Когда ты наконец признаешься |
Это конец линии, которую вы забили и ударили |
Ваше тело - крушение, и ваш разум не в порядке |
Я знаю, чего ты хочешь, я думаю, это все |