| I’m losing days
| я теряю дни
|
| Living life in cinematic haze
| Жизнь в кинематографической дымке
|
| Moving through it frame by frame
| Перемещение по кадру за кадром
|
| And I’m trying not to notice
| И я пытаюсь не замечать
|
| That I’m never in the moment
| Что я никогда не в данный момент
|
| I’ll let it pass
| Я позволю этому пройти
|
| A numbing sense disguised by sleight of hand
| Оцепенение, замаскированное ловкостью рук
|
| Better thoughts are built on air
| Лучшие мысли создаются в эфире
|
| And they’ll crumble if I hold them
| И они рассыплются, если я их удержу
|
| And it won’t last in the moment
| И это не будет длиться в данный момент
|
| Wait, am I about to lose myself again
| Подожди, я снова собираюсь потерять себя
|
| In between these walls so torn and thin
| Между этими стенами, такими разорванными и тонкими
|
| Everything is seen for what it is
| Все видно таким, какое оно есть
|
| Why don’t I feel like all the others
| Почему я не чувствую себя, как все остальные
|
| Why don’t I feel like all the others
| Почему я не чувствую себя, как все остальные
|
| Just like the broken, I have suffered
| Так же, как сломанный, я страдал
|
| So why don’t I feel like all the others
| Так почему я не чувствую себя, как все остальные
|
| I don’t recall
| я не помню
|
| What it’s like to walk down vacant halls
| Каково это ходить по пустым залам
|
| What if I could turn it off
| Что, если бы я мог отключить его
|
| If I wake up from this coma
| Если я проснусь от этой комы
|
| Will I wake up in the moment
| Смогу ли я проснуться в данный момент
|
| I wrestle fate
| Я борюсь с судьбой
|
| Knowing life will win this great debate
| Зная, что жизнь выиграет этот великий спор
|
| Chance will have the final say
| Последнее слово будет за шансом
|
| And I wonder for a moment
| И мне интересно на мгновение
|
| Will I break down
| Я сломаюсь
|
| When it’s over | Когда все закончится |