Перевод текста песни The Red Flag - Billy Bragg

The Red Flag - Billy Bragg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Red Flag , исполнителя -Billy Bragg
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:05.03.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Red Flag (оригинал)Красный Флаг (перевод)
The people’s flag is deepest red Народный флаг ярко-красного цвета
It shrouded oft our martyred dead Он окутывал наших погибших мучеников
And ere their limbs grew stiff and cold И прежде чем их конечности стали жесткими и холодными
Their hearts' blood dyed to every fold Кровь их сердец окрасилась в каждую складку
Then raise the scarlet standard high Затем поднимите алый штандарт высоко
Beneath its folds we’ll live and die Под его складками мы будем жить и умирать
Though cowards flinch and traitors sneer Хотя трусы вздрагивают, а предатели насмехаются
We’ll keep the red flag flying here Мы будем держать красный флаг здесь
It waved above our infant might Он махнул выше, чем мог бы наш младенец
When all ahead seemed dark as night Когда все впереди казалось темным, как ночь
It witnessed many a deed and vow Он был свидетелем многих поступков и обетов
We must not change its colour now Мы не должны менять его цвет сейчас
It well recalls the triumphs past Он хорошо помнит триумфы прошлого
It gives the hope of peace at last Это дает надежду на мир наконец
The banner bright, the symbol plain Баннер яркий, символ простой
Of human right and human gain О правах человека и выгоде человека
It suits today the meek and base Это подходит сегодня кротким и низким
Whose minds are fixed on pelf and place Чьи умы сосредоточены на камне и месте
To cringe beneath the rich man’s frown Содрогаться под хмурым взглядом богача
And haul that sacred emblem down И вытащите эту священную эмблему вниз
With heads uncovered swear we all С непокрытыми головами клянусь, мы все
To bare it onward till we fall Чтобы нести это вперед, пока мы не упадем
Come dungeons dark or gallows grim Приходите в подземелья темные или виселицы мрачные
This song shall be our parting hymn Эта песня будет нашим прощальным гимном
Words: Jim Connell Music: «The White Cockade»Слова: Джим Коннелл Музыка: «Белая кокарда»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: