
Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Английский
Full English Brexit(оригинал) |
My neighbours don’t drink at the local |
Or have kippers for breakfast like me |
The food that they eat smells disgusting |
They’d rather drink coffee than tea |
It’s true that their kids are respectful |
They gave me their seat on the bus |
But it’s just that there’s so many of them |
That I fear what will become of us |
I’m not racist, all I want is |
To make things how they used to be |
But change is strange and |
Nobody’s listening to me |
I cheered when our side won the Cold War |
Spread freedom and peace all around |
Now there’s folks speaking Russian in Tesco’s |
It’s a shame the wall had to come down |
I know some are fleeing from war zones |
To keep their young children from harm |
But my parents stayed put through the Blitz years |
And me? |
I was sent to a farm |
Yeah the sun shines, but sometimes |
I don’t feel like this is my country |
But to say so? |
Oh no |
I never get no sympathy |
Once we ruled over an empire |
So it feels like some kind of defeat |
To comply with rules drawn up by strangers |
And measure in metres not feet |
We don’t want to go but by Jingo |
If we can’t be in charge, then we must |
But don’t be offended, dear neighbour |
It’s not you: this is all about us |
But it’s alright, alright |
I think I’ve found a remedy |
Yes it’s alright, gonna be alright |
It’s a full English Brexit for me |
Полный английский Брексит(перевод) |
Мои соседи не пьют в местном |
Или есть рыбу на завтрак, как я |
Еда, которую они едят, отвратительно пахнет |
Они предпочитают пить кофе, а не чай |
Это правда, что их дети уважают |
Они уступили мне место в автобусе |
Но просто их так много |
Что я боюсь, что с нами будет |
Я не расист, я хочу только |
Чтобы все стало так, как раньше |
Но изменение странное и |
Меня никто не слушает |
Я обрадовался, когда наша сторона выиграла холодную войну |
Распространяйте свободу и мир вокруг |
Теперь в Tesco есть люди, говорящие по-русски. |
Жаль, что стена должна была рухнуть |
Я знаю, что некоторые бегут из зон боевых действий |
Чтобы уберечь своих маленьких детей от вреда |
Но мои родители остались в блиц-летах |
И я? |
Меня отправили на ферму |
Да, солнце светит, но иногда |
Я не чувствую, что это моя страна |
Но сказать так? |
О, нет |
Я никогда не получаю никакого сочувствия |
Когда-то мы правили империей |
Так что это похоже на какое-то поражение |
Соблюдать правила, составленные незнакомцами |
И измеряйте в метрах, а не в футах |
Мы не хотим идти, но Джинго |
Если мы не можем быть ответственными, то мы должны |
Но не обижайся, милый сосед |
Это не вы: это все о нас |
Но все в порядке, хорошо |
Я думаю, что нашел средство |
Да все хорошо, все будет хорошо |
Для меня это полный английский Brexit |
Название | Год |
---|---|
A New England | 2015 |
When the Roses Bloom Again ft. Wilco | 2012 |
Blood of the Lamb ft. Wilco | 2012 |
Party Of God ft. Billy Bragg | 2005 |
To the Teeth ft. Billy Bragg | 2019 |
Black Wind Blowing ft. Wilco | 2012 |
Secret of the Sea ft. Wilco | 2012 |
Someday Some Morning Sometime ft. Wilco | 2012 |
Joe DiMaggio Done It Again ft. Wilco | 2012 |
My Flying Saucer ft. Wilco | 2012 |
Remember the Mountain Bed ft. Wilco | 2012 |
Feed of Man ft. Wilco | 2012 |
I Was Born ft. Wilco | 2012 |
Hot Rod Hotel ft. Wilco | 2012 |
Airline to Heaven ft. Wilco | 2012 |
All You Fascists ft. Billy Bragg | 2005 |
Stetson Kennedy ft. Wilco | 2012 |
Meanest Man ft. Wilco | 2012 |
Aginst Th' Law ft. Wilco | 2012 |
Darling, Let's Have Another Baby ft. Billy Bragg | 1990 |