| Im Fernsehen, in den Medien,
| По телевидению, в СМИ,
|
| haben wir fast alles schon gesehn.
| мы видели почти все.
|
| Nichts neues was fordert, wir bleiben alle brav still stehn.
| Ничего нового, что требует, мы все стоим на месте.
|
| Das Wetter von heute, wird das Morgen auch nicht überstehn.
| Сегодняшняя погода не выдержит и завтра.
|
| Wir warten auf Neues, bereit den Weg ins Nichts zu gehn.
| Мы ждем чего-то нового, готовы идти по пути в ничто.
|
| Ref:
| Ссылка:
|
| Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.
| И мы ждем Неверленда, глядя на горизонт.
|
| Und wir warten, und wir warten.
| А мы ждем и ждем.
|
| Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.
| И мы ждем Неверленда, глядя на горизонт.
|
| Und wir warten, und wir warten.
| А мы ждем и ждем.
|
| Das neuste vom Tage, haben wir doch gestern schon gesehn.
| Последний день, мы видели это вчера.
|
| Nichts neues was fordert, wir bleiben alle brav still stehn.
| Ничего нового, что требует, мы все стоим на месте.
|
| Das was wir erwarten wird vorgedacht und vorgelebt.
| То, что мы ожидаем, предопределено и прожито.
|
| Wir warten auf Neues, bereit den Weg ins Nichts zu gehn.
| Мы ждем чего-то нового, готовы идти по пути в ничто.
|
| Ref:
| Ссылка:
|
| Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.
| И мы ждем Неверленда, глядя на горизонт.
|
| Und wir warten, und wir warten.
| А мы ждем и ждем.
|
| Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.
| И мы ждем Неверленда, глядя на горизонт.
|
| Und wir warten, und wir warten.
| А мы ждем и ждем.
|
| Wir warten, wir warten, wir warten, wir warten.
| Мы ждем, мы ждем, мы ждем, мы ждем.
|
| Wir warten, wir warten, wir warten, wir warten.
| Мы ждем, мы ждем, мы ждем, мы ждем.
|
| Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.
| И мы ждем Неверленда, глядя на горизонт.
|
| Das was ist wird bald vergehn und nur im Traum haben wir gelebt.
| То, что есть, скоро пройдет, и мы жили только мечтами.
|
| Und wir warten auf das Nimmerland, die Augen Richtung Horizont.
| И мы ждем Неверленда, глядя на горизонт.
|
| Das was ist wird bald vergehn und nur im Traum haben wir gelebt. | То, что есть, скоро пройдет, и мы жили только мечтами. |