| Du bist mein Anker
| Ты мой якорь
|
| in dieser stürmischen Zeit.
| в это бурное время.
|
| Du bist die Festung
| Ты крепость
|
| wir stehen immer zu zweit.
| нас всегда двое.
|
| Du bist viel härter
| ты намного круче
|
| als jede Straße der Welt.
| чем любая дорога в мире.
|
| Du lässt mich fliegen,
| ты позволил мне летать
|
| bist alles was zählt.
| ты все, что имеет значение
|
| Du bist mir wichtig,
| Ты важен для меня,
|
| es ist wichtig, dass Du weißt:
| важно, чтобы вы знали:
|
| Ich steh an deiner Seite,
| я стою рядом с тобой
|
| auch wenn das Schicksal uns verflucht.
| даже если судьба проклинает нас.
|
| Ich habe Dich gefunden,
| Я нашел тебя,
|
| hab so lang nach Dir gesucht.
| Я так долго искал тебя.
|
| Auch wenn es Tränen regnet,
| Даже если льются слезы
|
| das Glück doch manchmal schmerzt:
| счастье иногда ранит:
|
| Ganz egal!
| Все равно!
|
| Seite an Seite, Herz an Herz!
| Бок о бок, сердце к сердцу!
|
| Fällt meine Deckung,
| падает мое прикрытие
|
| schlägt das Leben auf mich ein.
| жизнь бьет меня.
|
| Stehst Du an meiner Seite,
| ты на моей стороне
|
| wir kämpfen niemals allein.
| мы никогда не сражаемся в одиночку.
|
| Du bist das, was mich am Leben hält.
| Ты то, что держит меня в живых.
|
| Da wo du bist,
| где ты
|
| ist mein Mittelpunkt der Welt.
| мой центр мира.
|
| Du bist mir wichtig,
| Ты важен для меня,
|
| es ist wichtig, dass Du weißt:
| важно, чтобы вы знали:
|
| Ich steh an deiner Seite,
| я стою рядом с тобой
|
| auch wenn das Schicksal uns verflucht.
| даже если судьба проклинает нас.
|
| Ich habe Dich gefunden,
| Я нашел тебя,
|
| hab so lang nach Dir gesucht.
| Я так долго искал тебя.
|
| Auch wenn es Tränen regnet,
| Даже если льются слезы
|
| das Glück doch manchmal schmerzt:
| счастье иногда ранит:
|
| Ganz egal!
| Все равно!
|
| Seite an Seite, Herz an Herz!
| Бок о бок, сердце к сердцу!
|
| Auch wenn die Zeit uns mitgenommen hat,
| Даже если время унесло нас
|
| jede Sekunde mit Dir war es wert!
| каждая секунда с тобой стоила того!
|
| Auch wenn bestimmt nicht alles richtig war,
| Даже если не все было правильно,
|
| ich würd' den Weg noch einmal gehen,
| Я бы пошел по пути снова
|
| nichts war verkehrt!
| ничего не случилось!
|
| Ich steh an deiner Seite,
| я стою рядом с тобой
|
| auch wenn das Schicksal uns verflucht.
| даже если судьба проклинает нас.
|
| Ich habe Dich gefunden,
| Я нашел тебя,
|
| hab so lang nach Dir gesucht.
| Я так долго искал тебя.
|
| Auch wenn es Tränen regnet,
| Даже если льются слезы
|
| das Glück doch manchmal schmerzt:
| счастье иногда ранит:
|
| Ganz egal!
| Все равно!
|
| Seite an Seite, Herz an Herz!
| Бок о бок, сердце к сердцу!
|
| Ich steh an deiner Seite,
| я стою рядом с тобой
|
| auch wenn das Schicksal uns verflucht.
| даже если судьба проклинает нас.
|
| Ich habe Dich gefunden,
| Я нашел тебя,
|
| hab so lang nach Dir gesucht.
| Я так долго искал тебя.
|
| Auch wenn es Tränen regnet,
| Даже если льются слезы
|
| das Glück doch manchmal schmerzt:
| счастье иногда ранит:
|
| Ganz egal!
| Все равно!
|
| Seite an Seite, Herz an Herz! | Бок о бок, сердце к сердцу! |