Перевод текста песни Herz An Herz - Betontod

Herz An Herz - Betontod
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz An Herz , исполнителя -Betontod
Песня из альбома: Revolution
В жанре:Панк
Дата выпуска:12.01.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Arising Empire

Выберите на какой язык перевести:

Herz An Herz (оригинал)Сердце К Сердцу (перевод)
Du bist mein Anker Ты мой якорь
in dieser stürmischen Zeit. в это бурное время.
Du bist die Festung Ты крепость
wir stehen immer zu zweit. нас всегда двое.
Du bist viel härter ты намного круче
als jede Straße der Welt. чем любая дорога в мире.
Du lässt mich fliegen, ты позволил мне летать
bist alles was zählt. ты все, что имеет значение
Du bist mir wichtig, Ты важен для меня,
es ist wichtig, dass Du weißt: важно, чтобы вы знали:
Ich steh an deiner Seite, я стою рядом с тобой
auch wenn das Schicksal uns verflucht. даже если судьба проклинает нас.
Ich habe Dich gefunden, Я нашел тебя,
hab so lang nach Dir gesucht. Я так долго искал тебя.
Auch wenn es Tränen regnet, Даже если льются слезы
das Glück doch manchmal schmerzt: счастье иногда ранит:
Ganz egal! Все равно!
Seite an Seite, Herz an Herz! Бок о бок, сердце к сердцу!
Fällt meine Deckung, падает мое прикрытие
schlägt das Leben auf mich ein. жизнь бьет меня.
Stehst Du an meiner Seite, ты на моей стороне
wir kämpfen niemals allein. мы никогда не сражаемся в одиночку.
Du bist das, was mich am Leben hält. Ты то, что держит меня в живых.
Da wo du bist, где ты
ist mein Mittelpunkt der Welt. мой центр мира.
Du bist mir wichtig, Ты важен для меня,
es ist wichtig, dass Du weißt: важно, чтобы вы знали:
Ich steh an deiner Seite, я стою рядом с тобой
auch wenn das Schicksal uns verflucht. даже если судьба проклинает нас.
Ich habe Dich gefunden, Я нашел тебя,
hab so lang nach Dir gesucht. Я так долго искал тебя.
Auch wenn es Tränen regnet, Даже если льются слезы
das Glück doch manchmal schmerzt: счастье иногда ранит:
Ganz egal! Все равно!
Seite an Seite, Herz an Herz! Бок о бок, сердце к сердцу!
Auch wenn die Zeit uns mitgenommen hat, Даже если время унесло нас
jede Sekunde mit Dir war es wert! каждая секунда с тобой стоила того!
Auch wenn bestimmt nicht alles richtig war, Даже если не все было правильно,
ich würd' den Weg noch einmal gehen, Я бы пошел по пути снова
nichts war verkehrt! ничего не случилось!
Ich steh an deiner Seite, я стою рядом с тобой
auch wenn das Schicksal uns verflucht. даже если судьба проклинает нас.
Ich habe Dich gefunden, Я нашел тебя,
hab so lang nach Dir gesucht. Я так долго искал тебя.
Auch wenn es Tränen regnet, Даже если льются слезы
das Glück doch manchmal schmerzt: счастье иногда ранит:
Ganz egal! Все равно!
Seite an Seite, Herz an Herz! Бок о бок, сердце к сердцу!
Ich steh an deiner Seite, я стою рядом с тобой
auch wenn das Schicksal uns verflucht. даже если судьба проклинает нас.
Ich habe Dich gefunden, Я нашел тебя,
hab so lang nach Dir gesucht. Я так долго искал тебя.
Auch wenn es Tränen regnet, Даже если льются слезы
das Glück doch manchmal schmerzt: счастье иногда ранит:
Ganz egal! Все равно!
Seite an Seite, Herz an Herz!Бок о бок, сердце к сердцу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: